ويكيبيديا

    "من الأطنان المترية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toneladas métricas
        
    • de toneladas
        
    toneladas métricas de raciones por semana UN من الأطنان المترية من حصص الإعاشة الأسبوعية
    * La producción y el consumo de la Comunidad Europea no deberán superar las 3.910 toneladas métricas a los fines de los usos críticos convenidos, teniendo en cuenta 100 toneladas métricas de existencias. UN * إن حجم الإنتاج والاستهلاك لدى الجماعة الأوروبية لن يتجاوز 3.910 من الأمتار الطنية لأغراض الاستخدامات الحرجة المتفق عليها بما في ذلك 100 من الأطنان المترية من المخزونات.
    Hemos degradado más de 89 toneladas métricas de uranio muy enriquecido procedente de nuestro arsenal de defensa convirtiéndolo en combustible para reactores de uranio poco enriquecido y hemos entregado otras 10,6 toneladas métricas a instalaciones comerciales para que sean degradadas a corto plazo. UN وخفضنا مستوى مزيج ما يزيد على 89 طنا متريا من اليورانيوم العالي التخصيب من مخزوننا الدفاعي إلى وقود مفاعلات متدني التخصيب، وسلمنا 10.6 من الأطنان المترية الإضافية إلى مرافق تجارية لتخفيض مستوى مزيجها في الأجل القريب.
    A lo largo de ese período, el consumo de metilbromuro en el Ecuador osciló entre cero toneladas métricas en 2003 y 2004 y 612 toneladas métricas en 2001. UN وخلال هذه الفترة تراوح استهلاك إكوادور لبروميد الميثيل بين صفر من الأطنان المترية في عامي 2003 و2004 و612 طناً مترياً في عام 2001.
    Por primera vez en la historia, el volumen de las exportaciones de arroz de Viet Nam alcanzó los 4,5 millones de toneladas. UN ولأول مرة في تاريخ فييت نام، بلغ حجم صادراتها من الأرز 4.5 من الأطنان المترية.
    A lo largo de ese período, el consumo de metilbromuro en el Ecuador había oscilado entre cero toneladas métricas en 2003 y 2004 y 612 toneladas métricas en 2001. UN وخلال هذه الفترة تراوح استهلاك إكوادور لبروميد الميثيل بين صفر من الأطنان المترية في عامي 2003 و2004 و612 طناً مترياً في عام 2001.
    Durante ese período, el consumo de metilbromuro en el Ecuador fluctuó entre cero toneladas métricas en 2003 y 2004 y 612 toneladas métricas en 2001. UN وعلى مدى تلك الفترة، تراوح استهلاك إكوادور من بروميد الميثيل بين صفر من الأطنان المترية في عام 2003 وعام 2004 إلى 612 طناً مترياً في عام 2001.
    La Parte indicó que la cantidad de 18,2 toneladas métricas de mezcla de HCFC se había exportado a la misma empresa en 2009. UN وأوضح الطرف أن كمية خليط ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭية البالغة 18.2 من الأطنان المترية قد تم تصديرها لنفس الشركة في عام 2009.
    En 1999 la producción de alimentos de Viet Nam alcanzó una cifra récord de 34,3 millones de toneladas métricas equivalentes de arroz, lo que supone un aumento de 2,4 millones de toneladas en comparación con 1998, con lo que se creó un cimiento sólido para garantizar la seguridad alimentaria y estabilizar los medios de vida de la población y aumentar las exportaciones. UN وفي عام 1999، بلغ إنتاج الأغذية في فييت نام رقما قياسيا قدره 34.3 طنا متريا بالمعادل من الأرز غير المقشور، أي أنه كان يزيد بمقدار 2.4 من الأطنان المترية بالمقارنة مع عام 1998، فأرسى بذلك أساسا متينا لضمان الأمن الغذائي، وتحقيق الإستقرار في حياة الناس، وزيادة الصادرات.
    toneladas métricas per cápita (las cifras más recientes disponibles corresponden a 1998). UN نصيب الفرد من الأطنان المترية (يرجع أحدث الأرقام إلى عام 1998)
    * A efectos de las cantidades suplementarias convenidas para usos críticos, la producción y el consum0 suplementarios de la Comunidad Europea no excederá las 382.764 toneladas métricas. UN * لن تتجاوز مستويات الإنتاج والاستهلاك التكميلية للجماعة الأوروبية 382.764 من الأطنان المترية لأغراض الاستخدامات الحرجة التكميلية المتفق عليها.
    * A efectos de las cantidades suplementarias convenidas para usos críticos, la producción y el consumo suplementarios de la Comunidad Europea no excederá las 3.225,310 toneladas métricas. UN * لن تتجاوز مستويات الإنتاج والاستهلاك للجماعة الأوروبية 310 225 3 من الأطنان المترية لأغراض الاستخدامات الحرجة المتفق عليها.
    * A efectos de las cantidades suplementarias convenidas para usos críticos, la producción y el consumo suplementarios de la Comunidad Europea no excederá las 382,764 toneladas métricas. UN * لن تتجاوز مستويات الإنتاج والاستهلاك التكميلية للجماعة الأوروبية 382.764 من الأطنان المترية لأغراض الاستخدامات الحرجة التكميلية المتفق عليها.
    * A efectos de las cantidades suplementarias convenidas para usos críticos, la producción y el consumo suplementarios de la Comunidad Europea no excederá las 3225,310 toneladas métricas. UN * لن تتجاوز مستويات الإنتاج والاستهلاك للجماعة الأوروبية 225.310 3 من الأطنان المترية لأغراض الاستخدامات الحرجة المتفق عليها.
    La Secretaría observó que el Ecuador proponía limitar su consumo de metilbromuro en cada uno de los años comprendidos entre 2007 y 2009 a 204 toneladas métricas. UN 115- ولاحظت الأمانة أن إكوادور تقترح الحد من استهلاكها من بروميد الميثيل في كل من السنوات 2007-2009 بحيث لا يزيد على 204 من الأطنان المترية.
    La Secretaría había observado que el Ecuador propuso limitar su consumo de metilbromuro en cada uno de los años comprendidos entre 2007 y 2009 a 204 toneladas métricas. UN 128- ولاحظت الأمانة أن إكوادور تقترح الحد من استهلاكها من بروميد الميثيل في كل من السنوات 2007-2009 بحيث لا يزيد على 204 من الأطنان المترية.
    Desde 2000 a 2006, las emisiones de CO2 del subgrupo de pequeños Estados insulares en desarrollo aumentaron a una tasa anual media de 4,3% de 1,9 millones de toneladas métricas a 2,5 millones de toneladas métricas de CO2. UN فمن عام 2000 إلى عام 2006، زادت انبعاثات المجموعة الفرعية للدول الجزرية الصغيرة النامية من ثاني أكسيد الكربون بمعدل سنوي متوسطه 4.3 في المائة أو مما يكافئ 1.9 إلى 2.5 من الأطنان المترية من ثاني أكسيد الكربون.
    El Grupo concluye que la PIC restableció sus niveles de producción de urea en el ejercicio financiero de 1994/95 hasta 726.805 toneladas métricas, y en el ejercicio financiero de 1995/96 hasta 839.100 toneladas métricas, lo que confirma una vez más la conclusión de que la producción de urea proyectada por la PIC para el período de la reclamación FP era razonable. UN ويجد الفريق أن مستوى إنتاج الشركة من اليوريا بلغ في السنة المالية 1994/1995، 805 726 من الأطنان المترية وبلغ في السنة المالية 1995/1996، 100 839 طن متري. ويؤيد هذان الرقمان أيضاً ما خلص إليه الفريق من أن إسقاطات الشركة لإنتاجها من اليوريا في الفترة المشمولة بالمطالبة معقولة.
    En correspondencia dirigida a la Secretaría, de fecha 23 de marzo de 2011, Zimbabwe solicitó la revisión de sus datos de consumo correspondientes a 2009, de 225,0 toneladas métricas a 316,4 toneladas métricas, y la revisión de sus datos de consumo para el HCFC-141b, de cero toneladas métricas a 73,35 toneladas métricas. UN 91 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 23 آذار/مارس 2011، طلبت زمبابوي تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 بالنسبة لعام 2009 من 225 طن متري إلى 316.4 طن متري، وتنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-141b لنفس السنة من صفر من الأطنان المترية إلى 73.35 طناً مترياً.
    Las ONG asociadas distribuyeron por cuenta del PMA unos 2 millones de toneladas de alimentos, lo cual representa el 43% de la ayuda alimentaria global del Programa. UN وقام البرنامج بتسليم زهاء مليونين من الأطنان المترية إلى المنظمات غير الحكومية الشريكة، أي ما يعادل 43 في المائة من المعونة الغذائية التي يقدمها على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد