ويكيبيديا

    "من الأفراد المقدمين من الحكومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • funcionarios proporcionados por los gobiernos
        
    • del personal proporcionado por los gobiernos
        
    • funcionarios proporcionados por el Gobierno
        
    • funcionarios proporcionados por gobiernos
        
    • del personal proporcionados por los gobiernos
        
    • de personal proporcionado por los gobiernos
        
    • empleados proporcionados por el Gobierno
        
    • el personal proporcionado por los gobiernos
        
    • puestos proporcionados por los gobiernos
        
    En él se preveían recursos para sufragar los gastos del mantenimiento de la Misión y el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 agentes de policía de las Naciones Unidas, 115 funcionarios de contratación internacional, 151 funcionarios de contratación nacional, 25 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة للإنفاق على البعثة ولنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 115 من الموظفين الدوليين، و 151 موظفا وطنيا، و 25 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    funcionarios proporcionados por los gobiernos UN من الأفراد المقدمين من الحكومات
    :: Administración de un promedio de 1.462 funcionarios civiles, según el siguiente desglose: 448 funcionarios internacionales, 825 funcionarios nacionales, 189 voluntarios de las Naciones Unidas y 42 funcionarios proporcionados por los gobiernos UN :: إدارة شؤون موظفين مدنيين متوسط قوامهم 462 1 موظفا، يتألف من 448 موظفاً دولياً و 825 موظفاً وطنياً و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 42 من الأفراد المقدمين من الحكومات
    Además, 15 miembros del personal proporcionado por los gobiernos se desplegarán para aportar sus conocimientos especializados en materia de policía y estado de derecho. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينشر 15 من الأفراد المقدمين من الحكومات لتقديم الخبرة في مجال حفظ الأمن وسيادة القانون.
    Se incluyen créditos para apoyar el despliegue gradual de hasta 10.000 efectivos militares, 1.800 agentes de policía, 946 funcionarios civiles y 20 funcionarios proporcionados por el Gobierno. UN وقد تضمنت هذه الموارد مخصصاتٍ لدعم النشر التدريجي لعدد يصل إلى 000 10 فرد من الأفراد العسكريين و 800 1 فرد من أفراد الشرطة، و 946 موظفا مدنيا، و 20 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    Administración de 1.462 funcionarios civiles, según el siguiente desglose: 451 funcionarios internacionales, 822 funcionarios nacionales, 189 voluntarios de las Naciones Unidas y 42 funcionarios proporcionados por los gobiernos UN إدارة شؤون ما متوسطه 462 1 موظفا مدنيا، من بينهم 451 موظفا دوليا و 822 موظفا وطنيا و 189 من متطوعي الأمم المتحدة بالإضافة إلى 42 من الأفراد المقدمين من الحكومات
    :: Administración de un promedio de 1.429 funcionarios civiles, según el siguiente desglose: 411 funcionarios internacionales, 796 funcionarios nacionales, 178 voluntarios de las Naciones Unidas y 44 funcionarios proporcionados por los gobiernos UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 429 1 موظفا مدنيا يتألفون من 411 موظفا دوليا و 796 موظفا وطنيا و 178 من متطوعي الأمم المتحدة و 44 من الأفراد المقدمين من الحكومات
    :: Administración de un promedio de 1.655 funcionarios civiles, desglosados como sigue: 443 funcionarios de contratación internacional, 943 funcionarios de contratación nacional, 237 Voluntarios de las Naciones Unidas y 32 funcionarios proporcionados por los gobiernos UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 655 1 موظفاً مدنياً يتألفون من 443 موظفاً دولياً، و 943 موظفاً وطنياً، و 237 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة، و 32 فرداً من الأفراد المقدمين من الحكومات
    Administración de un promedio de 1.462 funcionarios civiles, según el siguiente desglose: 448 funcionarios internacionales, 825 funcionarios nacionales, 189 Voluntarios de las Naciones Unidas y 42 funcionarios proporcionados por los gobiernos UN إدارة شؤون ما متوسطه 462 1 موظفا مدنيا، من بينهم 448 موظفا دوليا و 825 موظفا وطنيا و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة بالإضافة إلى 42 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات
    El presupuesto cubre el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 policías de las Naciones Unidas, 114 funcionarios de contratación internacional, 151 funcionarios de contratación nacional, 25 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين و 27 من الوحدات العسكرية و 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 114 موظفا دوليا و 151 موظفا وطنيا و 25 من متطوعي الأمم المتحدة و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 policías de las Naciones Unidas, 108 funcionarios de contratación internacional, 165 funcionarios de contratación nacional, 20 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 108 موظفين دوليين، و 165 موظفا وطنيا، و 20 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 policías de las Naciones Unidas, 108 puestos de contratación internacional, 166 puestos de contratación nacional, 1 puesto temporario nacional, 20 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من شرطة الأمم المتحدة، و 108 من الموظفين الدوليين، و 166 موظفا وطنيا، ووظيفة وطنية مؤقتة، و 20 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    Se prestará apoyo a la dotación autorizada de 25 oficiales de enlace militar, 5.200 efectivos de contingentes militares y 300 agentes de policía de las Naciones Unidas, así como a la plantilla civil sustantiva, integrada por 118 puestos de contratación internacional, 184 de contratación nacional, 13 voluntarios de las Naciones Unidas y 25 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وسيقدم الدعم إلى القوام المأذون به الذي يتكون من 25 ضابط اتصال عسكري و 200 5 من أفراد الوحدات العسكرية و 300 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، إضافة إلى ملاك الموظفين المدنيين الفنيين الذي يتكون من 118 موظفا دوليا و 184 موظفا وطنيا و 13 من متطوعي الأمم المتحدة و 25 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    Se prestó apoyo a una dotación media de 189 observadores militares, 27 efectivos militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas y a la plantilla de personal civil integrada por 99 funcionarios internacionales, 155 funcionarios nacionales, incluidos 2 puestos temporarios, 19 Voluntarios de las Naciones Unidas y 4 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتم تقديم الدعم لقوام بلغ في المتوسط 189 مراقبا عسكريا، و 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وإلى ملاك موظفين مدنيين قوامهم 99 موظفا دوليا، و 155 موظفا وطنيا بما يشمل وظيفتين مؤقتتين، و 19 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 4 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    En el presupuesto se preveía el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 policías de las Naciones Unidas, 108 funcionarios de contratación internacional, 166 funcionarios de contratación nacional, incluida 1 plaza temporaria, 20 voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتغطي الميزانية تكاليف 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 108 من الموظفين الدوليين، و 166 من الموظفين الوطنيين ، ووظيفة مؤقتة لموظف وطني، و 20 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    En ese presupuesto se incluían créditos para sufragar 760 observadores militares; 19.815 efectivos de contingentes militares; 1.441 agentes de policía, incluidos 1.050 en unidades constituidas; 1.251 funcionarios internacionales; 2.915 funcionarios nacionales, 678 voluntarios de las Naciones Unidas y 14 funcionarios proporcionados por los gobiernos, incluidas plazas temporarias. UN وغطت تكاليف 760 مراقبا عسكريا، و 815 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 441 1 فردا من شرطة الأمم المتحدة، منهم 050 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 251 1 موظفا دوليا، و 915 2 موظفا وطنيا، و 678 من متطوعي الأمم المتحدة، و 14 من الأفراد المقدمين من الحكومات بما في ذلك شاغلو الوظائف المؤقتة.
    Miembros del personal proporcionado por los gobiernos se trasladaron o se repatriaron UN من الأفراد المقدمين من الحكومات تم نقلهم أو إعادتهم إلى أوطانهم
    :: Administración de un promedio de 1.298 funcionarios civiles, que comprenden 376 funcionarios de contratación internacional, 728 funcionarios de contratación nacional, 162 voluntarios de las Naciones Unidas, 24 funcionarios temporarios y 8 funcionarios proporcionados por el Gobierno UN :: إدارة ما متوسطه 298 1 من الموظفين المدنيين، يتألفون من 376 من الموظفين الدوليين، و 728 من الموظفين الوطنيين، و 162 من متطوعي الأمم المتحدة، و 42 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة و 8 من الأفراد المقدمين من الحكومات
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 200 observadores militares, 7.915 miembros de contingentes, 450 efectivos de policía de las Naciones Unidas, 750 agentes de unidades de policía constituidas, 498 funcionarios de contratación internacional, 709 funcionarios de contratación nacional, 301 Voluntarios de las Naciones Unidas y 8 funcionarios proporcionados por gobiernos. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 200 مراقب عسكري، و 915 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 750 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 498 موظفا دوليا، و 709 موظفين وطنيين، و 301 من متطوعي الأمم المتحدة، و 8 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    En el resumen del proyecto de presupuesto se indica que la ONUCI cuenta con una dotación aprobada de 42 miembros del personal proporcionados por los gobiernos. UN ٣١ - ويُشار في موجز الميزانية المقترحة إلى أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تضم قواما مأذونا به يضم 42 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    :: Administración de un promedio de 1.514 funcionarios civiles, incluidos 479 funcionarios de contratación internacional, 723 funcionarios de contratación nacional, 301 voluntarios de las Naciones Unidas, 12 puestos de personal temporario general y 8 de personal proporcionado por los gobiernos UN :: إدارة ما متوسطه 514 1 من الموظفين المدنيين، يتألفون من 479 من الموظفين الدوليين، و 723 من الموظفين الوطنيين، و 301 من متطوعي الأمم المتحدة، و 12 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة و 8 من الأفراد المقدمين من الحكومات
    Los recursos aprobados por la Asamblea General para la UNMIS debían sufragar la dotación autorizada de 525 observadores militares, 9.450 efectivos militares, 715 agentes de policía de las Naciones Unidas, 1.098 funcionarios de contratación internacional y 3.078 de contratación nacional, 89 plazas temporarias, 420 voluntarios de las Naciones Unidas y 40 empleados proporcionados por el Gobierno. UN 2 - وغطت الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة للبعثة القوام المأذون به المؤلف من 525 من المراقبين العسكريين، و 450 9 من أفراد الوحدات العسكرية، و 715 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 098 1 من الموظفين الدوليين، و 078 3 من الموظفين الوطنيين، و 89 وظيفة مؤقتة، و 420 من متطوعي الأمم المتحدة، و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    Por ejemplo, una solicitud de conocimientos especializados en la redacción de textos legislativos para Sudán del Sur se volvió a publicar a fin de encontrar a una persona con una categoría más alta y con la experiencia adecuada entre el personal proporcionado por los gobiernos. UN فعلى سبيل المثال، أعيد إصدار طلب لتوفير خبير في مجال صياغة التشريعات لجنوب السودان بحيث يكون الشخص المطلوب ذا خبرة أعلى كي يتسنى اجتذاب شخص ذي قدرات ملائمة من الأفراد المقدمين من الحكومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد