La Conferencia de las Partes pidió al Secretario Ejecutivo que incluyera el tema en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة. |
El Consejo pidió al Secretario Ejecutivo que, en consulta con el Gobierno del Pakistán, fijara un plazo adecuado para que el Gobierno hiciera llegar su respuesta a la secretaría. | UN | وطلب المجلس من الأمين التنفيذي أن يتشاور مع حكومة باكستان بشأن تحديد موعد ملائم لإرسال رد الحكومة إلى الأمانة. |
. Por esa misma decisión se pidió al Secretario Ejecutivo que, si era necesario, informara sobre ese asunto a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | وفي نفس المقرر طُلب من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة تقريراً حول هذه المسألة إذا لزم الأمر. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite una copia del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a cada uno de los Gobiernos respectivos. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يزوّد الأمين العام وحكومة جمهورية العراق لكل حكومة من الحكومات المعنية بنسخة من التقرير. |
6. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite un ejemplar del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a los respectivos gobiernos. | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يزود الأمين العام وحكومة جمهورية العراق وكل حكومة من الحكومات المعنية بنسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite ejemplares del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a cada uno de los gobiernos. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام ولحكومة جمهورية العراق ولكل حكومة من الحكومات المعنية نسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que comunique y facilite ejemplares del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a cada uno de los gobiernos. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام ولحكومة جمهورية العراق ولكل حكومة من الحكومات المعنية نسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite ejemplares del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a cada uno de los gobiernos. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام ولحكومة جمهورية العراق ولكل حكومة من الحكومات المعنية نسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite ejemplares del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a cada uno de los gobiernos. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام ولحكومة جمهورية العراق ولحكومة الكويت نسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite ejemplares del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a cada uno de los gobiernos. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام ولحكومة جمهورية العراق ولكل حكومة من الحكومات المعنية نسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que comunique y facilite ejemplares del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a cada uno de los gobiernos. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام ولحكومة جمهورية العراق ولكل حكومة من الحكومات المعنية نسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite ejemplares del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a cada uno de los gobiernos. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام ولحكومة جمهورية العراق ولكل حكومة من الحكومات المعنية نسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite una copia del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a cada uno de los Gobiernos respectivos. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يزوّد الأمين العام وحكومة جمهورية العراق لكل حكومة من الحكومات المعنية بنسخة من التقرير. |
6. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite un ejemplar del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a los respectivos gobiernos. | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يزود الأمين العام وحكومة جمهورية العراق وكل حكومة من الحكومات المعنية بنسخة من التقرير. |
7. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite un ejemplar del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a los respectivos gobiernos. | UN | 7- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام، ولحكومة جمهورية العراق ولحكومة دولة الكويت نسخة من التقرير. |
3. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite un ejemplar del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a los respectivos gobiernos. | UN | 3- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام ولحكومة جمهورية العراق ولكل حكومة من الحكومات المعنية نسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite un ejemplar del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a los respectivos gobiernos. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام، ولحكومة جمهورية العراق ولكل حكومة من الحكومات المعنية نسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite un ejemplar del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y al Gobierno de Kuwait. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يزود الأمين العام وحكومة جمهورية العراق وحكومة دولة الكويت بنسخة من التقرير. |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que facilite un ejemplar del informe al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y al Gobierno de Kuwait. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام، ولحكومة جمهورية العراق ولحكومة دولة الكويت نسخة من التقرير. |
4. Pide a la Secretaría Ejecutiva que mantenga el nivel de la reserva del capital circulante al 15% de los presupuestos bienales promedio de funcionamiento para 2012 - 2013; | UN | 4- يطلب من الأمين التنفيذي أن يحافظ على مستوى احتياطي رأس المال العامل على 15 في المائة من الميزانيات التشغيلية السنوية العادية للفترة 2012-2013؛ |