El comité preparatorio celebró cinco sesiones (primera a quinta) y varias reuniones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية خمس جلسات (من الأولى إلى الخامسة) وعددا من الجلسات غير الرسمية. |
En sus sesiones primera a quinta y séptima, celebradas los días 6 a 8 y 10 de marzo de 2000, el Grupo de Expertos examinó el tema 3 del programa. | UN | 2 - نظر فريق الخبراء في البند 3 من جدول الأعمال في جلساته من الأولى إلى الخامسة والجلسة السابعة، المعقودة في 6 إلى 8 و 10 آذار/مارس 2000. |
El Foro celebró cinco sesiones (sesiones primera a quinta). | UN | وعقد المنتدى 5 جلسات (من الأولى إلى الخامسة). |
En las sesiones primera a quinta del Subgrupo, celebradas del 14 al 17 de agosto, hicieron declaraciones el Presidente del Subgrupo, Sr. Ainun Nishat, y los Sres. Aguilar Molina, Hungspreug, Kasme, Kankhulungo, Matuszak y Natalchuk. | UN | 3 - وفي الجلسات من الأولى إلى الخامسة التي عقدها الفريق الفرعي في الفترة من 14 إلى 17 آب/أغسطس، أدلى ببيان كل من السيد أينان نيشات، رئيس الفريق الفرعي، والسيد أغويلار مولينا، والسيد هانغسبروغ، والسيد كيسمي، والسيد كانكولونغو، والسيد ماتوتجاك، والسيد ناتلتشوك. |
7. En las sesiones primera a quinta, el Consejo organizó un segmento de alto nivel durante el cual 64 dignatarios se dirigieron a la sesión plenaria, a saber: 2 vicepresidentes, 3 viceprimeros ministros, 39 ministros, 19 viceministros y el Presidente de la Asamblea General. | UN | 7- عقد المجلس، في جلساته العامة من الأولى إلى الخامسة من الدورة العاشرة جزءاً رفيع المستوى ألقى فيه 64 من كبار الشخصيات كلمات أمام المجلس، وكان من بينهم نائبا رئيس جمهورية و3 نواب لرؤساء وزراء و39 وزيراً و19 نائب وزير ورئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
91. Las pérdidas de este tipo incluidas en las series primera a quinta eran las contenidas en reclamaciones en las que indicaban que la fecha de salida estaba comprendida en el período que va del 2 de agosto de 1990 al 2 de marzo de 1991 ( " el período de los hechos indemnizables " ). | UN | 91- اشتملت المطالبات بالتعويض عن الخسائر النقدية من الفئة " جيم/1 " المدرجة في الدفعات من الأولى إلى الخامسة على مطالبات حُدّدت فيها تواريخ مغادرة تندرج ضمن الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991 ( " فترة الاختصاص " ). |
91. Las pérdidas de este tipo incluidas en las series primera a quinta eran las contenidas en reclamaciones en las que indicaban que la fecha de salida estaba comprendida en el período que va del 2 de agosto de 1990 al 2 de marzo de 1991 ( " el período de los hechos indemnizables " ). | UN | 91- اشتملت المطالبات بالتعويض عن الخسائر النقدية من الفئة " جيم/1 " المدرجة في الدفعات من الأولى إلى الخامسة على مطالبات حُدّدت فيها تواريخ مغادرة تندرج ضمن الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991 ( " فترة الاختصاص " ). |
El proyecto de texto de las Reglas de Procedimiento y Prueba fue examinado por la Comisión Preparatoria en sus períodos de sesiones primero a quinto. | UN | 7 - نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع نص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات في دوراتها من الأولى إلى الخامسة. |
En el anexo I del presente informe figuran datos sobre el monto de la financiación aprobada para los planes de distribución correspondientes a las etapas I a V, y el monto efectivo de los ingresos disponibles para esa financiación. | UN | ٢١ - وترد المعلومات المتعلقة بمستوى التمويل المعتمد لخطط التوزيع للمراحل من اﻷولى إلى الخامسة وبالمستويات الحالية للعائدات المتاحة ﻷغراض التمويل في الملحق اﻷول لهذا التقرير. |