ويكيبيديا

    "من الاتفاقية الدولية للقضاء على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Convención sobre la Eliminación de
        
    • DE LA CONVENCIÓN INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN
        
    • de la Convención Internacional sobre
        
    • de la Convención contra la
        
    En el artículo 5 de la Convención sobre la Eliminación de la Discriminación Racial se prevé también la igualdad ante la ley en el goce de un gran número de derechos, incluida la libertad de expresión. UN وتنص أيضاً المادة 5 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على التساوي أمام القانون في التمتع بعدد كبير من الحقوق، بما فيها حرية التعبير.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 8 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، إن النصاب اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 8 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados partes. UN عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، إن النصاب اللازم لعقد الاجتماع هو ثلثا الدول الأطراف.
    Además, en el párrafo 3 del artículo 1 DE LA CONVENCIÓN INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial se establece que: UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 3 من المادة 1 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على ما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 8 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados partes. UN عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يُعقد الاجتماع باكتمال النصاب اللازم وهو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 8 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados partes. UN عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يُعقد الاجتماع باكتمال النصاب اللازم وهو ثلثا الدول الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 8 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, el quórum necesario para la reunión es de dos tercios de los Estados partes. UN عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يُعقد الاجتماع باكتمال النصاب اللازم وهو ثلثا الدول الأطراف.
    74. La oradora se complace en observar que el artículo 4 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial por fin cumplirá su objetivo. UN ٧٤ - ومضت قائلة إنه يسرها أن تشير الى أن المادة ٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري قد تحقق هدفها في النهاية.
    México consideró necesario que se discutiera la conveniencia de fijar un plazo para presentar las comunicaciones; en ese caso, se destacaba la disposición del párrafo 5 del artículo 14, de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN ١٣٧ - ورأت المكسيك ضرورة مناقشة مدى استنساب تحديد مهلة لتقديم الرسائل؛ وفي هذا الصدد، استشهدت بالحكم الوارد في الفقرة ٥ من المادة ١٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    1. La legislación no incorpora la definición de discriminación racial recogida en el artículo 1º de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN 1- عدم اشتمال التشريعات على تعريف للتمييز العنصري وفق المادة 1 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    El artículo 26 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el artículo 5 DE LA CONVENCIÓN INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial y el artículo 15 de la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer también consagran el derecho de toda persona a la igualdad ante la ley. UN وتجدر الإشارة إلى أن حق كل فرد في المساواة أمام القانون منصوص عليه في كل من المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والمادة 5 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والمادة 15 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    13. Todos los Estados deben cumplir plenamente lo dispuesto en el artículo 4 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y en el párrafo 2 del artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN 13- وينبغي لجميع الدول أن تمتثل كليا إلى المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والمادة 20(2) من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Afirma ser víctima de violaciones por Dinamarca del apartado d) del párrafo 1 del artículo 2, y de los artículos 4 y 6 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN ويدَّعي صاحب الالتماس انتهاك الدانمرك() لأحكام الفقرة 1(د) من المادة 2، والمادة 4 والمادة 6 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, establecido en virtud del artículo 8 DE LA CONVENCIÓN INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de Todas las Formas de Discriminación Racial, UN إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، المنشأة بموجب المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, establecido de conformidad con el artículo 8 DE LA CONVENCIÓN INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial, UN إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، المنشأة بموجب المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    Ha aceptado también procedimientos de comunicación individual con arreglo al artículo 14 DE LA CONVENCIÓN INTERNACIONAL SOBRE LA ELIMINACIÓN de todas las Formas de Discriminación Racial, y con arreglo al artículo 22 de la Convención contra la Tortura. UN كما قَبِل البلاغات واﻹجراءات الفردية بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والمادة ٢٢ من اتفاقية مناهضة التعذيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد