El propósito de la reunión era elaborar una política subregional de ciencia y tecnología para el desarrollo. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو وضع سياسة دون إقليمية لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
El objetivo de la reunión era intercambiar experiencias prácticas y elaborar modalidades de cooperación futura y coordinación de auditorías. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو تبادل الخبرة العملية ووضع طرائق للتعاون والتنسيق في مجال المراجعة في المستقبل. |
El principal objetivo de la reunión era debatir un sistema para acelerar la aplicación en África de las Plataformas de Acción mundial y regional. | UN | وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو مناقشة إطار للتعجيل بتنفيذ منهاجي العمل العالمي واﻹقليمي في أفريقيا. |
El propósito de la reunión fue identificar los problemas prácticos e institucionales que se deben encarar para convertir la integración en realidad. | UN | والغرض من الاجتماع هو تحديد المسائل العملية والمؤسسية التي يجب معالجتها لتحقيق ذلك. |
El objetivo de la reunión es el examen y la posible adopción de tres conjuntos de decisiones relativas a: | UN | 2- الهدف من الاجتماع هو بحث واحتمال اعتماد ثلاث مجموعات من المقررات ذات الصلة بما يلي: |
El objeto de la reunión era hacer una evaluación del estado de la aplicación del Protocolo de Lusaka. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو تقييم حالة تنفيذ بروتوكول لوساكا. |
La finalidad de la reunión era examinar con espíritu crítico las propuestas y lograr soluciones concertadas sobre esas cuestiones. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو النظر في المقترحات نظرة نقدية والتوصل إلى بعض الحلول المتفق عليها بشأن هذه المسائل. |
El propósito de la reunión era examinar los nuevos peligros a los que están expuestos los escritores y las medidas adecuadas al respecto. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو مناقشة التهديدات الجديدة التي يتعرض لها المؤلفون وردود الفعل المناسبة لذلك. |
El objetivo de la reunión era establecer asociaciones para producir materiales alternativos para viviendas de bajo costo. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو إقامة شراكات لإنتاج مواد بديلة للإسكان المنخفض التكلفة. |
El objetivo de la reunión era dar inicio a un proceso que permitiese aumentar la coherencia entre las definiciones utilizadas por los distintos órganos internacionales. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو استهلال عملية لتحسين الاتساق بين التعاريف التي تستخدمها الهيئات الدولية المختلفة. |
El propósito de la reunión era examinar y aprobar una política africana común en materia de defensa y seguridad, acompañada de la correspondiente fuerza de reserva. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو دراسة واعتماد سياسة أفريقية مشتركة للدفاع والأمن والقوة الاحتياطية المرافقة لها. |
El objetivo de la reunión era examinar las posibilidades de integrar la labor relativa al Convenio en la del CSP. | UN | والهدف من الاجتماع هو النظر في الفرص لدمج العمل المتعلق بالاتفاقية، مع العمل المتعلق بلجنة الساحل لمبيدات الآفات. |
El objetivo de la reunión era proporcionar los instrumentos prácticos y las experiencias adquiridas para facilitar el establecimiento de una INDH en sus países. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو تزويدهم بوسائل عملية ودروس مكتسبة من أجل إنشاء مؤسسات وطنية في بلدانهم. |
El propósito de la reunión era ofrecer a la Asamblea General la opinión de unos expertos independientes acerca de las cuestiones relativas a los derechos de las personas de edad. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو تزويد الجمعية العامة برأي خبراء مستقل عن المسائل المتعلقة بحقوق كبار السن. |
El objeto de la reunión era debatir los preparativos para la siguiente reunión técnica de nivel ministerial en el marco de la Iniciativa Triangular. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو مناقشة الأعمال التحضيرية للاجتماع المقبل لكبار المسؤولين على المستوى التقني والوزاري ضمن إطار المبادرة الثلاثية. |
El objetivo de la reunión era examinar las consecuencias de la urbanización de la población mundial a una escala sin precedentes. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو مناقشة آثار التوسع غير المسبوق في تحضرن سكان العالم. |
El objeto de la reunión fue examinar los progresos alcanzados en la aplicación de un plan de acción convenido. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو استعراض التقدم المحرز في خطة عمل متفق عليها. |
El objetivo de la reunión fue examinar el progreso de la primera fase del proyecto de la UNCTAD apoyado por la autoridad suiza. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو بحث التقدم المحرز في المرحلة الأولى من مشروع الأونكتاد الذي تدعمه الهيئة السويسرية المذكورة. |
La finalidad de la reunión fue intercambiar opiniones sobre las relaciones y la cooperación entre Etiopía y los órganos creados en virtud de tratados. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو تبادل وجهات النظر بشأن التفاعل والتعاون بين إثيوبيا وهيئات المعاهدات. |
El propósito de la reunión es reunir expertos de diferentes regiones del mundo para que encaren las cuestiones más urgentes acerca del envejecimiento de la población y las disposiciones para la vida de las personas de edad. | UN | والهدف من الاجتماع هو الجمع بين خبراء من مختلف مناطق العالم لتناول أكثر المسائل إلحاحا فيما يتعلق بتقدم السكان في العمر وبترتيبات معيشة المسنين. |
El objetivo de la reunión será estudiar cómo promover el desarme multilateral, en general, y la eficacia de la Conferencia de Desarme, en particular. | UN | والغرض من الاجتماع هو مناقشة سبل تعزيز نزع السلاح المتعدد الأطراف، بشكل عام، وفعالية مؤتمر نزع السلاح، بشكل خاص. |
La reunión tenía por objeto promover el Tratado, haciendo particular hincapié en las aplicaciones civiles y científicas del sistema internacional de vigilancia. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو الترويج للمعاهدة، مع التشديد بوجه خاص على التطبيقات المدنية والعلمية لنظام الرصد الدولي. |