ويكيبيديا

    "من الاحتياجات من الموارد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las necesidades de recursos
        
    • de los recursos que se
        
    • y los recursos correspondientes necesarios
        
    • como las necesidades de recursos
        
    La Comisión observa que una parte considerable de las necesidades de recursos propuestas corresponde a los servicios por contrata. UN وتلاحظ اللجنة أن نسبة كبيرة من الاحتياجات من الموارد قد اقتُرحت في إطار بند الخدمات التعاقدية.
    Para el cálculo de las necesidades de recursos se tiene en cuenta un factor de demora en el despliegue del 5%. UN ويراعى من الاحتياجات من الموارد تطبيق عامل تأخير للنشر نسبته 5 في المائة.
    La prolongación de la vida útil de los equipos, que tuvo como resultado una reducción de las necesidades de recursos UN إطالة العمر الافتراضي للمعدّات، ممّا خفّض من الاحتياجات من الموارد
    A la espera del resultado de los debates del Consejo de Seguridad sobre la presencia de las Naciones Unidas que sucedería a la BINUB, la Comisión recomienda que la Asamblea General consigne el 50% de las necesidades de recursos para 2011. UN وفي انتظار ما ستسفر عنه مناقشات مجلس الأمن من نتائج بشأن وجود الأمم المتحدة الذي سيعقب مكتب بوروندي، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة 50 في المائة من الاحتياجات من الموارد لعام 2011.
    La utilización de la capacidad interna y las tecnologías existentes para aplicar los proyectos previstos, como afiches, volantes, anuncios por radio y el sitio web de la Misión, que ha redundado en una reducción de las necesidades de recursos UN الاستعانة بالقدرات الداخلية والتكنولوجيات المتاحة لتنفيذ المشاريع المقرّرة، كإعداد الملصقات والمنشورات والإعلانات الإذاعية وموقع البعثة على شبكة الإنترنت، مما خفّض من الاحتياجات من الموارد
    También se informó a la Comisión de que los recursos relacionados con los puestos congelados se habían excluido de las necesidades de recursos para el bienio 2014-2015. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الموارد المتصلة بالوظائف المجمدة قد استبعدت من الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2014-2015.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/269, en la presente propuesta presupuestaria figura la proporción correspondiente a la UNMISS de las necesidades de recursos relacionadas con puestos y no relacionadas con puestos del Centro Regional de Servicios para 2012/13. UN 29 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في مقترح الميزانية الحالية حصة البعثة من الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف لمركز الخدمات الإقليمي للفترة 2012/2013.
    Para las misiones políticas especiales, el 50% de las necesidades de recursos relacionadas con las propuestas de reforma de los recursos humanos se incorporarían en el presupuesto ordinario anual para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2009. UN وبالنسبة للبعثات السياسية الخاصة، سوف تدرج نسبة خمسين في المائة من الاحتياجات من الموارد ذات الصلة بمقترحات إصلاح الموارد البشرية في الميزانية العادية السنوية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    De conformidad con la resolución 64/269, los marcos de presupuestación basada en los resultados para el Centro Regional de Servicios, así como el porcentaje de las necesidades de recursos relacionados y no relacionados con puestos del Centro para 2011/12 que corresponde a la UNMIS, se reflejan en la presente propuesta presupuestaria. UN 31 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في مقترح الميزانية الحالية أطر الميزنة القائمة على أساس النتائج لمركز الخدمات الإقليمي، وكذلك حصة البعثة الأمم المتحدة من الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف لهذا لمركز للفترة 2011/2012.
    Con arreglo a la resolución 64/269, en la presente propuesta presupuestaria se exponen los marcos de presupuestación basada en los resultados para el Centro Regional de Servicios, así como la parte de las necesidades de recursos no relacionadas con puestos para 2011/12 que corresponden a la UNSOA. UN 38 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في مقترح الميزانية الحالي أُطر الميزنة القائمة على النتائج لمركز الخدمات الإقليمي، فضلا عن حصة مكتب دعم البعثة من الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2011/2012.
    Con arreglo a la resolución 64/269, en la presente propuesta presupuestaria se exponen los marcos de presupuestación basada en los resultados para el centro regional de servicios, así como la parte que corresponde a la UNSOA de las necesidades de recursos relacionados y no relacionados con puestos del Centro Regional de Servicios de Entebbe para 2013/14. UN 32 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في مقترح الميزانية الحالي أُطر الميزنة القائمة على النتائج لمركز الخدمات الإقليمية، فضلا عن حصة المكتب لبعثة الاتحاد الأفريقي من الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها للفترة 2013/2014.
    9. Decide que en caso de que una Parte no incluida en la lista del anexo II de la presente decisión resuelva utilizar el diario internacional de las transacciones en el bienio 2008-2009, se la incorpore en dicha lista y que las tasas que pague4 se deduzcan de las necesidades de recursos de las actividades del administrador del diario internacional de las transacciones en el bienio siguiente; UN 9- يقرر أنه إذا ما قرر طرف غير مدرج في المرفق الثاني بهذا التقرير استخدام سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2008-2009، يُضاف ذلك الطرف إلى القائمة في المرفق الثاني بهذا المقرر، وتُخصم الرسوم المدفوعة() من الاحتياجات من الموارد للأنشطة المتعلقة بسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين التالية؛
    10. Decide que, en caso de que una Parte no incluida en la lista del anexo II de la presente decisión resuelva utilizar el diario internacional de las transacciones en el bienio 2008-2009, se lo incorpore en dicha lista y las tasas que pague4 se deduzcan de las necesidades de recursos de las actividades del administrador del diario internacional de las transacciones en el bienio siguiente; UN 10- يقرر أنه إذا ما قرر طرف غير مدرج في المرفق الثاني بهذا التقرير استخدام سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2008-2009، يُضاف ذلك الطرف إلى القائمة في المرفق الثاني بهذا المقرر، وتُخصم الرسوم المدفوعة() من الاحتياجات من الموارد للأنشطة المتعلقة بسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين التالية؛
    10. Decide que en caso de que una Parte no incluida en la lista del anexo II de la presente decisión resuelva utilizar el diario internacional de las transacciones en el bienio 2010-2011, se la incorpore en dicha lista y que las tasas que pague se deduzcan de las necesidades de recursos de las actividades del administrador del diario internacional de las transacciones en el bienio siguiente; UN 10- يقرر أنه في حالة ما إذا قرر طرف غير مدرج في المرفق الثاني لهذا المقرر استخدام سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2010-2011، يضاف هذا الطرف إلى القائمة الواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر وتُخصم الرسوم المدفوعة() من الاحتياجات من الموارد للأنشطة المتعلقة بإدارة سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين التالية؛
    10. Decide que en caso de que una Parte no incluida en la lista del anexo II de la presente decisión resuelva utilizar el diario internacional de las transacciones en el bienio 2010-2011, se la incorpore en dicha lista y que las tasas que pague se deduzcan de las necesidades de recursos de las actividades del administrador del diario internacional de las transacciones en el bienio siguiente; UN 10- يقرر أنه في حالة ما إذا قرر طرف غير مدرج في المرفق الثاني لهذا المقرر استخدام سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2010-2011، يضاف هذا الطرف إلى القائمة الواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر وتُخصم الرسوم المدفوعة() من الاحتياجات من الموارد للأنشطة المتعلقة بإدارة سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين التالية؛
    Con arreglo a la resolución 64/269, en la presente propuesta presupuestaria se exponen los marcos de presupuestación basada en los resultados para el Centro Regional de Servicios, así como las necesidades de recursos no relacionadas con puestos de la UNSOA para 2011/12. UN 31 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في المقترح الحالي للميزانية أُطر الميزنة القائمة على النتائج للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات، فضلا عن حصة مكتب دعم البعثة من الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2011/2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد