ويكيبيديا

    "من الاعتماد النهائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las consignaciones finales
        
    • de la consignación final
        
    • a la consignación final
        
    a) i) Mantenimiento de las obligaciones por liquidar y cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) ' 1` الحفاظ على مستوى الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) i) Mantenimiento de las obligaciones por liquidar y cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) ' 1` الحفاظ على مستوى الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) i) Reducción de las obligaciones por liquidar como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) ' 1` الحد من الالتزامات غير المصفاة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    b) Reducción de las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de la consignación final UN (ب) خفض الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) Reducción de las obligaciones por liquidar y cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de la consignación final UN (أ) انخفاض الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    El total de gastos efectivos fue de 5.414,2 millones de dólares, suma inferior en un 0,04% a la consignación final. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية 414.2 5 مليون دولار، أو ما هو أقل من الاعتماد النهائي بنسبة 0.04 في المائة.
    a) i) Reducción de las obligaciones por liquidar como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) ' 1` الحد من الالتزامات غير المصفاة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) Reducción de las obligaciones por liquidar como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) تقليص الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات فترات سابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) Reducción de las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) انخفاض الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) Reducción de las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) الحد من الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) i) Reducción de las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) ' 1` خفض الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) i) Reducción de las obligaciones y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) ' 1` خفض الالتزامات وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) i) Reducción de las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) ' 1` خفض الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) i) Reducción de las obligaciones y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) ' 1` خفض الالتزامات وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) i) Reducción de las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de las consignaciones finales UN (أ) ' 1` خفض الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) Reducción de las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de la consignación final UN (أ) تقليل الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    b) Se reducen las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de la consignación final UN (ب) الحد من الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترات السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) Reducción de las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de la consignación final UN (أ) الحد من الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    b) Se reducen las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de la consignación final UN (ب) الحد من الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترات السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    a) Reducción de las obligaciones por liquidar y la cancelación de obligaciones de períodos anteriores como porcentaje de la consignación final UN (أ) الحد من الالتزامات غير المصفاة وإلغاء التزامات الفترة السابقة كنسبة مئوية من الاعتماد النهائي
    El total de gastos efectivos fue de 5.524,8 millones de dólares, suma inferior en un 0,72% a la consignación final. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية 524.8 5 مليون دولار، أو ما هو أقل من الاعتماد النهائي بنسبة 0.72 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد