Este crédito se compensaría mediante una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وستعوض هذه المخصصات بمبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Esa suma se contrarrestaría por una suma equivalente de la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | ويقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Dichos gastos se compensarán con una suma correspondiente en relación con los ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | ويقابل هذه التكاليف مبلغ مناظر يدرج تحت بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Este crédito se compensará con un monto equivalente en la sección de ingresos 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وسيقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Ese crédito quedará compensado por una cifra equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وسيقابل ذلك الاعتماد مبلغ مكافئ في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Este gasto se compensaría con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | ويقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Ese gasto se compensaría con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | ويقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Reembolso a la demandante de las sumas incorrectamente deducidas por concepto de contribuciones del personal | UN | إعادة الخصومات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي احتسبت بطرق غير صحيحة |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos de contribuciones del personal | UN | الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos en concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
VIII. Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos en concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Menos: créditos provenientes de las contribuciones del personal | UN | مخصوماً منها: مبالغ دائنة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos por contribuciones del personal | UN | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
La suma de 7,2 millones de dólares indica las necesidades relativas a las contribuciones del personal. | UN | ويعكس مبلغ 7.2 مليون دولار تأثير التضخم على الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Se necesitaría una suma adicional de 454.700 dólares para contribuciones del personal, que se compensaría con los ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وستكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي قدره 700 454 دولار لتغطية الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بنفس المبلغ. |
La disminución general prevista se deberá a que los gastos del personal militar descenderán el 7,3%; los gastos del personal civil, un 21,4%; los gastos operacionales, un 7,9% y las contribuciones del personal, un 13,7%. | UN | وتبلغ نسبة الانخفاض العام المقترح نقصانا بمقدار 7.3 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين و 21.4 في المائة في تكاليف الأفراد المدنيين، و 7.9 في المائة من التكاليف التشغيلية و 13.7 في المائة من الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
9. Decide también aplazar el examen de las medidas que han de tomarse respecto de la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal, por valor de 21.300 dólares, en relación con el superávit mencionado en el párrafo 8 supra. | UN | 9 - تقرر أيضا إرجاء النظر في طريقة التعامل مع الانخفاض الذي طرأ على الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، البالغ 300 21 دولا ، في ضوء الفائض المشار إليه في الفقرة 8 أعلاه؛ |
En consecuencia, dado que las contribuciones voluntarias no están sujetas a contribuciones del personal, se acreditó entre los Estados Miembros la totalidad de los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal. | UN | لذا، وبما أن التبرعات لا تخضع للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، فإن المبلغ الإجمالي من الإيرادات المقدرة المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين قيد لحساب الدول الأعضاء. |