ويكيبيديا

    "من البرنامج الفرعي أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que el subprograma
        
    También se espera que el subprograma ofrezca análisis con miras al futuro de los problemas relacionados con las cuestiones normativas y conceptuales, que el personal de mantenimiento de la paz seguirá enfrentando en el futuro previsible. UN كما يتوقع من البرنامج الفرعي أن يوفر تحليلا تطلعيا للتحديات المبدئية التي ستظل تجابه العاملين في مجال حفظ السلام في المستقبل المنظور.
    También se espera que el subprograma ofrezca análisis con miras al futuro de los problemas que el personal de mantenimiento de la paz seguirá enfrentando en el futuro previsible. UN كما يتوقع من البرنامج الفرعي أن يوفر تحليلا تطلعيا للتحديات التي ستظل تجابه العاملين في مجال حفظ السلام في المستقبل المنظور.
    También se espera que el subprograma ofrezca análisis prospectivo de los problemas que el personal de mantenimiento de la paz seguirá enfrentando en el futuro previsible. UN كما يتوقع من البرنامج الفرعي أن يوفر تحليلا تطلعيا للتحديات التي ستظل تجابه العاملين في مجال حفظ السلام في المستقبل المنظور.
    2.79 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-79 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    2.78 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, a condición de que: UN 2-78 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    2.82 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, a condición de que: UN 2-82 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    Se espera que el subprograma alcance su objetivo y los logros previstos en el supuesto de que los países demuestren un compromiso político y financiero firme para hacer frente al deterioro de los ecosistemas y de los servicios que prestan como cuestión prioritaria en el contexto nacional. UN يتوقع من البرنامج الفرعي أن يحقق هدفه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أنه سيكون ثمة التزام سياسي ومالي قوي من قبل البلدان لمعالجة تدهور النظم الإيكولوجية والخدمات التي تقدمها كمسألة ذات أولوية في السياق القطري.
    3.62 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación sobre el terreno y la evolución del proceso político sean favorables a su plena ejecución. UN 3-62 يُنتظَر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن تظل الحالة على أرض الواقع وتطورات العملية السياسية مواتية للتنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي.
    3.66 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación sobre el terreno y la evolución del proceso político sean favorables a su plena ejecución. UN 3-66 يُنتظَر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن تظل الحالة على أرض الواقع وتطورات العملية السياسية مؤاتية للتنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي.
    19.55 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: los miembros y los miembros asociados estén dispuestos a adoptar políticas y programas en consonancia con los mandatos mundiales y regionales pertinentes; y se asignen suficientes recursos extrapresupuestarios a la Comisión, en particular para sus actividades operacionales. UN 19-55 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض: أن الأعضاء والأعضاء المنتسبين مستعدون لاعتماد سياسات وبرامج تتمشى مع الولايات العالمية والإقليمية ذات الصلة؛ وأن يتم توفير ما يكفي من الموارد الخارجة عن الميزانية للجنة، لا سيما للقيام بأنشطتها التنفيذية.
    21.39 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos siempre que: a) los países miembros estén dispuestos a dar prioridad a las cuestiones de desarrollo social, b) no haya déficit considerable de recursos extrapresupuestarios y c) la situación política en la región siga estable. UN 21-39 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي: (أ) وجود إرادة لدى البلدان الأعضــاء لإيلاء الأولويــة لمسائــل التنمية الاجتماعية؛ و (ب) عدم حدوث عجز كبير في الموارد الخارجة عن الميزانية، و (ج) بقاء الوضع السياسي في المنطقة مستقرا.
    Factores externos Se espera que el subprograma alcance su objetivo y sus logros previstos en el supuesto de que los gobiernos muestren un firme compromiso de adoptar medidas en relación con el cambio climático a nivel nacional, regional y mundial; y que el sector privado y las comunidades académica y científica se asocien con el PNUMA y los demás interesados directos para promover la transición hacia sociedades con bajas emisiones de carbono. UN يتوقع من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أنه سيكون هناك التزام قوي من جانب الحكومات باتخاذ تدابير بشأن تغير المناخ على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي؛ والتزام من جانب القطاع الخاص والجماعات الأكاديمية والعلمية بمشاركة اليونيب وأصحاب المصلحة الآخرين في العمل على التحوُّل إلى مجتمعات نسبة الكربون فيها منخفضة.
    24.57 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los factores externos importantes que pueden influir en la consecución de los logros previstos sean; i) la dinámica de los debates en los órganos internacionales relacionados con el derecho al desarrollo y ii) la capacidad y el compromiso de los interesados para trabajar activamente en la realización del derecho al desarrollo. UN 24-57 يُنتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: ' 1` أن تشكل العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة دينامية المناقشات المتعلقة بالحق في التنمية التي ستجرى في الهيئات الدولية، و ' 2` قدرة أصحاب المصلحة على المشاركة في إعمال الحق في التنمية والتزامهم بذلك.
    24.59 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) los factores externos importantes que pueden influir en la consecución de los logros previstos sean la dinámica de los debates en los órganos internacionales que trabajan en las esferas pertinentes; y b) las partes interesadas tengan la capacidad para cooperar y se comprometan a hacerlo. UN 24-59 يُنتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) أن تشكل العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة دينامية المناقشات التي ستجرى في الهيئات الدولية العاملة في المجالات ذات الصلة؛ و (ب) قدرة أصحاب المصلحة على التعاون والتزامهم بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد