Afirman que le colocaron una bolsa de plástico en la cabeza hasta casi asfixiarlo. | UN | وقيل إن رأسه قد ألبس كيسا من البلاستيك حتى كاد يغشى اختناقا. |
Los muebles consistían en cinco sillas, una pequeña banqueta y dos mesas de plástico. | UN | ولم يكن بالغرفة سوى خمسة كراسي، ومقعد مستدير صغير، وطاولتين من البلاستيك. |
Golpiza mientras permanecía atado de pies y manos, bolsa de plástico en la cabeza | UN | الضرب المتواصل وهو مقيّد القدمين واليدين، ووضع رأسه داخل كيس من البلاستيك |
Se dice que algunos de los cuerpos fueron colocados en bolsas de plástico. | UN | كما ذكر أن بعض الجثث قد وضعت في أكياس من البلاستيك. |
Barrera relativamente impermeable, en general de plástico o arcilla densa, destinada a mantener los contaminantes en el interior del vertedero. | UN | حاجز كتيم نسبياً يصنع عادة من البلاستيك أو الطين الكثيف مخصص لحصر الملوثات داخل مدفن للقمامة. بطانة |
Cabe citar, por ejemplo, mesas hechas con latas de bebidas refrescantes, cestas confeccionadas con bolsas de plástico y alfombras de baño de plástico. | UN | ويمكن على سبيل المثال ذلك طاولات صنعت من علب المشروبات الغازية وقفف مصنوعة من أكياس بلاستيكية وبسط للحمام من البلاستيك. |
Una pequeña ventana estaba cubierta con bolsas de plástico y sacos de yute. | UN | وكانت بالغرفة نافذة صغيرة لكنها كانت مغطاةً بأكياس من البلاستيك والقنّب. |
Las autoridades penitenciarias sólo proporcionaron una silla de plástico semiadaptada que no ofrecía las medidas de seguridad indispensables. | UN | ولم توفر السلطات السجنية سوى كرسي من البلاستيك نصف مكيَّف لا يلبي شروط السلامة الضرورية. |
Pero lo que flota hoy en día no son solo nubes de galaxias, sino también nubes de plástico. | TED | ولكن ما يطفو هناك اليوم ليست مجرد غيوم من المجرات بل أيضاً غيوم من البلاستيك |
Pones un poco de plástico negro en un lado de un edificio, se calentará, y tendrás una corriente de aire pasiva. | TED | يمكنك وضع القليل من البلاستيك الأسود إلى جانب مبنى، انها سوف ترفع الحرارة، وستحصل على تدفق الهواء السلبي. |
Llevaba un sombrero de fieltro barato... un delantal de plástico y pantalones bombachos... y el pelo rubio le sobresalía. | Open Subtitles | كانت لديه قبعة من الشعر ومئزر رخيص من البلاستيك وبعض السراويل القصيرة شعره الاشقر كان كبير |
Miren esto, se las han ingeniado para hacer pernos con cabeza Allen de plástico! | Open Subtitles | نعم. تنظر. لقد تمكنوا من جعل ألين التي يرأسها البراغي من البلاستيك. |
Si pudiéramos construir grandes domos de plástico o cristal para bloquear la radiación. | Open Subtitles | لو أمكننا إقامة قباب عملاقة من البلاستيك والزجاج لإعترض سبيل الإشعاعات |
Pero si eso lo hago yo con micro y una bolsa de plástico. | Open Subtitles | هذا الشيء يمكنني أنا القيام به مع ميكروفون وكيس من البلاستيك |
Su funda estaba rota y un pedazo de plástico asomaba sobre la cámara. | Open Subtitles | حامله كُسِر و كان هناك قطعه من البلاستيك تخرج من الكاميرا |
Los materiales de embalaje con oro de musa no eran de plástico. | Open Subtitles | مواد التعبئة والتغليف علي ذهب موسى لم تكن من البلاستيك |
Un oficial disparó una bala de plástico que mató al niño instantáneamente. | UN | وقام ضابط بإطلاق رصاصة من البلاستيك أدت إلى قتل الطفل على الفور. |
2. Reconoce los importantes riesgos que se derivan de una gestión y eliminación indebidas de los plásticos y la necesidad de adoptar medidas al respecto; | UN | 2 - تدرك المخاطر الكبيرة الناشئة عن الإدارة والتخلص غير الملائمين من البلاستيك وضرورة اتخاذ إجراءات في هذا الصدد؛ |
Básicamente muchos tipos de plásticos y de metales. | TED | هي في الغالب أنواع عديدة من البلاستيك والمعادن. |
Bolsas plásticas de transporte de cadáveres | UN | أكياس من البلاستيك للجثث |
Tenia un gran sombrero, y estaba sentada en un burro de plastico. | Open Subtitles | كانت ترتدى قبعة مكسيكية وكانت تجلس على حمار من البلاستيك |
Has secuestrado mi cita con el doctor, invades mi privacidad y cubres todo con plástico. | Open Subtitles | هل اختطفت تعييني الطبيب، و لك غزو خصوصيتي وتغطي كل شيء من البلاستيك. |
El plástico les da sensación de saciedad pero no es así, por eso mueren de hambre y pasan las toxinas del plástico a la cadena alimentaria. | TED | فيجعلهم البلاستيك يشعرون بالشبع وهم ليسوا كذلك فيموتون جوعًا وتمر السموم من البلاستيك فتصل إلى السلسلة الغذائية |
- Es ese plástico blando... | Open Subtitles | أجل, إنها من البلاستيك الناعم |
Esto obligará a las marcas a utilizar más y más plástico reciclado para sus productos de uso general y para sus artefactos. | TED | الآن بهذا سوف تجبر العلامات التجارية أن تستخدم المزيد من البلاستيك المعاد تدويره لصنع أغلب منتجاتهم وأعمالهم. |
La pequeña ventana de la celda está tapada con plástico, de modo que está aislado del mundo exterior. | UN | وتُغطى النافذة الصغيرة للزنزانة بقطعة من البلاستيك كي تتعذر عليه رؤية العالم الخارجي. |