Tratados de libre comercio entre la República Dominicana y cada uno de los países miembros del Mercado Común Centroamericano, 1998. | UN | معاهدات التجارة الحرة المبرمة بين الجمهورية الدومينيكية وكل من البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الوسطى 1998. |
Tratados de libre comercio e intercambio preferencial entre Panamá y cada uno de los países miembros del Mercado Común Centroamericano, 2001. | UN | معاهدات التجارة الحرة والتبادل التفضيلي المبرمة بين بنما وكل من البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الوسطى، 2001. |
Tratados de libre comercio entre la República Dominicana y cada uno de los países miembros del Mercado Común Centroamericano (1998) | UN | معاهدات التجارة الحرة المبرمة بين الجمهورية الدومينيكية وكل من البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الوسطى 1998. |
Sus integrantes serán elegidos entre los países miembros de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | ويُنتخب أعضاؤها من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية. |
Sus integrantes serán elegidos entre los países miembros de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | ويُنتخب أعضاؤها من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية. |
AOD neta de países miembros del Comité de Ayuda para el Desarrollo a todos los países en desarrollo | UN | صافي المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى جميع البلدان النامية |
Anexo: AOD aportada en 2000 por los países miembros del CAD 23 | UN | المرفق: المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2000 24 |
Artículo VI y párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: documento de trabajo presentado por los miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado | UN | المادة السادسة والفقرات ٨ الى ١٢ من الديباجة. ورقة عمل مقدمــة من البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Tratados de libre comercio e intercambio preferencial entre Panamá y cada uno de los países miembros del Mercado Común Centroamericano (2001) | UN | معاهدات التجارة الحرة والتبادل التفضيلي المبرمة بين بنما وكل من البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الوسطى، 2001. |
Asistencia oficial para el desarrollo de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo, 1999 AOD | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، 1999 |
Los Ministros y demás Jefes de Delegación de los países miembros del Movimiento de los Países no Alineados, | UN | إن الوزراء وسائر رؤساء الوفود من البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز، |
En la reunión se escucharon discursos del Excmo. Sr. Ato Meles Zenawi, Primer Ministro de la República Federal de Etiopía, y de distinguidos ministros de los países miembros del Foro. | UN | وأدلى بكلمات في ذلك الاجتماع معالي السيد أتو ميليس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، ووزراء موقرون من البلدان الأعضاء في منتدى الشراكة الأفريقية. |
AOD total de los países miembros del CAD | UN | مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية |
AOD total de los países miembros del CAD (sin contar el alivio de la deuda) | UN | مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، باستثناء تخفيف الدين |
Expresó su agradecimiento a los países miembros de la Iniciativa por su apoyo. | UN | وأعرب عن تقديره للدعم المقدم من البلدان الأعضاء في مبادرة تكنولوجيا المناخ. |
A él asistieron alrededor de 60 participantes de países miembros de la IMPEL y países en proceso de adhesión a la Unión Europea. | UN | وقد حضر حلقة العمل 60 مشاركا من البلدان الأعضاء في الشبكة والبلدان المنضمة إلى الاتحاد الأوروبي. |
Publicación no periódica: utilización de las tecnologías de la información y las comunicaciones para reducir la pobreza en determinados países miembros de la CESPAO | UN | منشور غير متكرر: تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات للحد من الفقر في بلدان مختارة من البلدان الأعضاء في الإسكوا |
Volumen Ayuda bilateral de países miembros del CAD | UN | معونة ثنائية مقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية |
AOD aportada en 2000 por los países miembros del CAD Países miembros del CAD1 | UN | المرفق المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2000 |
Documento de trabajo sobre el artículo VI y los párrafos 8 a 12 del preámbulo presentado por los miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | المادة السادسة والفقرات ٨ الى ١٢ من الديباجة. ورقة عمل مقدمــة من البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Número limitado de becas y subsidios por períodos de 2 a 12 meses para periodistas de los países de la OTAN. | UN | ويتكون من عدد محدود من الزمالات والمنح تتراوح مدة كل منها بين شهرين وإثني عشر شهرا للصحفيين من البلدان اﻷعضاء في منظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
Durante la crisis, algunos Estados Miembros de las Naciones Unidas, en especial el Japón y Cuba, mantuvieron su cooperación con Haití. | UN | وأثناء الأزمة، استمر عدد من البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة وعلى وجه الخصوص اليابان وكوبا في التعاون مع هايتي. |
Según este régimen la AOD prestada por países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos aumentaba cada año en una media del 2,4%, mientras que la asistencia económica en condiciones de favor prestada por los países donantes árabes disminuía, seguida de la disminución de las corrientes procedentes de los países con economía de planificación central. | UN | وفي إطار هذا النمط زادت المساعدة الانمائية الرسمية من البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة الانمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بمعدل ٢,٤ في المائة في السنة في المتوسط في حين تقلصت المساعدة الاقتصادية التيسيرية من جانب البلدان العربية المانحة، يليها انخفاض في التدفقات من الاقتصادات المخططة مركزيا السابقة أيضا. |
Mi Gobierno tiene ambiciones legítimas y justificadas para solicitar el apoyo de los países miembros de las Naciones Unidas a fin de lograr esa distinción. | UN | ولدى حكومة بلدي طموحات مشروعة ومبررة لكي تطلب من البلدان اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تؤيدها في الحصول على هذا التشريف. |
En 1993 se registró una pronunciada disminución de las corrientes (desembolsos efectivos) de asistencia oficial para el desarrollo a los países menos adelantados, procedentes de los países del Comité de Ayuda para el Desarrollo (CAD) y de los organismos multilaterales financiados principalmente por ellos. | UN | فتدفقات المساعدة اﻹنمائية الرسمية )النفقات الفعلية( من البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية ومن الوكالات المتعددة اﻷطراف التي تمولها هذه البلدان أساسا إلى أقل البلدان نموا قد هبطت بشكل حاد في عام ١٩٩٣. |
Ningún país miembro de la OCDE recopila todos los indicadores que figuran en la lista; | UN | ولا يجمِّع بلد واحد من البلدان الأعضاء في المنظمة جميع المؤشرات في القائمة. |