En el presente informe se esbozan las medidas adoptadas por la Secretaría en 2002 para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. | UN | هذا التقرير يعرض مجملا للجهود التي اضطلعت بها الأمانة العامة في عام 2002 للتقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن. |
En el presente informe se esbozan las medidas adoptadas por la Secretaría en 2003 para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, y considerar líneas de acción diferentes en relación con el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. | UN | يعرض هذا التقرير بإيجاز الجهود التي اضطلعت بها الأمانة العامة في عام 2003 للتقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، بما في ذلك النظر في توخي مناهج عمل بديلة فيما يتصل بالمرجع. |
Además, la Asamblea General alentaría al Secretario General en sus medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, y le pediría que presente un informe sobre estas dos publicaciones en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | إضافة إلى ذلك، تشجع الجمعية الأمين العام في جهوده المتواصلة للتقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتطلب منه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين، عن هذين المرجعين كليهما. |
En caso de aprobar dicha resolución, la Asamblea General, entre otras cosas, encomiaría al Secretario General por haber seguido tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y aprobaría las que ha tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. | UN | وبموجب ذلك القرار، تثني الجمعية العامة، في جملة أمور، على الأمين العام لجهوده المستمرة في التقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتؤيد الجهود التي يبذلها للقضاء على الـتأخير في نشر مرجع ممارسات مجلس الأمن. |
Viet Nam encomia todos los esfuerzos realizados para reducir el retraso en la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad y celebra los avances realizados en la preparación de los estudios sobre el Repertorio mencionado en primer término y su publicación en Internet en tres idiomas. | UN | 23 - وأعرب عن إشادة وفد فيـيت نام بجميع الجهود المبذولة للحد من التأخير في نشر " مرجع ممارسات الأمم المتحدة " و " مرجع ممارسات مجلس الأمن " ، ورحب بالتقدم المحرز في إعداد دراسات المرجع وفي نشرها على شبكة الإنترنت بثلاث لغات. |
Sin embargo, hubo algún retraso en la publicación del número de Review of Transport correspondiente al año 2001. | UN | بيد أنه كان هناك شيء من التأخير في نشر عدد عام 2001 من استعراض النقل. |
8. Alienta al Secretario General a que siga tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, incluso estudiando las posibilidades de cooperación con instituciones académicas a fin de lograr ese objetivo, sin perjuicio de que sigan publicándose a tiempo; | UN | 8 - تشجع الأمين العام، في جهوده المتواصلة للتقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن بما في ذلك استكشاف خيارات التعاون مع المؤسسات الأكاديمية كوسيلة لتحقيق هذا الهدف دون المساس باستمرار التقيد بمواعيد الإصدار؛ |
b) Encomiaría al Secretario General por haber seguido tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y aprobaría las que había tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; | UN | (ب) تثني على الأمين العام لجهوده المستمرة في التقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة وتؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام للحد من التأخير في نشر مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
b) Encomiaría al Secretario General por haber seguido tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y aprobaría las que había tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; | UN | (ب) تثني على الأمين العام لجهوده المستمرة في التقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام للحد من التأخير في نشر مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
8. Alienta al Secretario General a que siga tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, incluso estudiando las posibilidades de cooperación con instituciones académicas a fin de lograr ese objetivo, sin perjuicio de que sigan publicándose a tiempo; | UN | 8 - تشجع الأمين العام، في جهوده المتواصلة للتقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن بما في ذلك استكشاف خيارات التعاون مع المؤسسات الأكاديمية كوسيلة لتحقيق هذا الهدف دون المساس باستمرار التقيد بمواعيد الإصدار؛ |
4. Toma nota del párrafo 33 del informe del Secretario General3, le encomia por seguir tomando disposiciones para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y aprueba las que ha tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; | UN | ٤ - تحيط علما بالفقرة ٣٣ من تقرير اﻷمين العام)٣( وتثني على اﻷمين العام لجهوده المستمرة في الحد من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة؛ وتؤيد الجهود التي يبذلها اﻷمين العام للقضاء على التأخير في نشر مرجع ممارسات مجلس اﻷمن؛ |
4. Toma nota de los apartados a) a h) del párrafo 33 del informe del Secretario General3, le encomia por haber seguido tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y aprueba las que ha tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; | UN | 4 - تحيط علما بالفقرات الفرعية (أ) إلى (ح) من الفقرة 33 من تقرير الأمين العام(3) وتثني على الأمين العام لجهوده المستمرة في الحد من التأخير في نشر " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " ، وتؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام للقضاء على التأخير في نشر " مرجع ممارسات مجلس الأمن " ؛ |
4. Toma nota de los apartados a) a h) del párrafo 33 del informe del Secretario General2, le encomia por haber seguido tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y aprueba las que ha tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; | UN | 4 - تحيط علما بالفقرات الفرعية (أ) إلى (ح) من الفقرة 33 من تقرير الأمين العام(2) وتثني على الأمين العام لجهوده المستمرة في الحد من التأخير في نشر " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " ، وتؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام للقضاء على التأخير في نشر " مرجع ممارسات مجلس الأمن " ؛ |
4. Toma nota del párrafo 57 del informe del Secretario General3, le encomia por haber seguido tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas, y aprueba las que ha tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; | UN | 4 - تحيط علما بالفقرة 57 من تقرير الأمين العام(3) وتثني على الأمين العام لجهوده المستمرة في التقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام للحد من التأخير في نشر مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
4. Toma nota del párrafo 47 del informe del Secretario General2, le encomia por haber seguido tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas, y aprueba las que ha tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; | UN | 4 - تحيط علما بالفقرة 47 من تقرير الأمين العام(2) وتثني على الأمين العام لجهوده المستمرة في التقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام للحد من التأخير في نشر مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
7. Toma nota de los párrafos 37 y 38 del informe del Secretario General2, le encomia por haber seguido tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y aprueba las que ha tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; | UN | 7 - تحيط علما بالفقرتين 37 و 38 من تقرير الأمين العام(2) وتثني على الأمين العام لجهوده المستمرة في التقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام للحد من التأخير في نشر مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
c) Alentaría al Secretario General a que siguiera tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, incluso estudiando las posibilidades de cooperación con instituciones académicas a fin de lograr ese objetivo, sin perjuicio de que siguieran publicándose a tiempo. | UN | (ج) تشجع الأمين العام في جهوده المتواصلة للتقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن بما في ذلك استكشاف خيارات التعاون مع المؤسسات الأكاديمية كوسيلة لتحقيق هذا الهدف دون الإخلال باستمرار التقيد بمواعيد الإصدار. |
c) Alentaría al Secretario General a que siguiera tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, incluso estudiando las posibilidades de cooperación con instituciones académicas a fin de lograr ese objetivo, sin perjuicio de que sigan publicándose a tiempo. | UN | (ج) تشجع الأمين العام في جهوده المتواصلة للتقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن بما في ذلك استكشاف خيارات التعاون مع المؤسسات الأكاديمية كوسيلة لتحقيق هذا الهدف دون الإخلال باستمرار التقيد بمواعيد الإصدار. |
4. Toma nota del párrafo 57 del informe del Secretario General2, le encomia por haber seguido tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y aprueba las que ha tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; | UN | 4 - تحيط علما بالفقرة 57 من تقرير الأمين العام(2) وتثني على الأمين العام لجهوده المستمرة في التقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام للحد من التأخير في نشر مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
7. Toma nota de los párrafos 42 y 43 del informe del Secretario General2, le encomia por haber seguido tomando medidas para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y aprueba las que ha tomado para poner al día la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; | UN | 7 - تحيط علما بالفقرتين 42 و 43 من تقرير الأمين العام(2) وتثني على الأمين العام لجهوده المستمرة في التقليل من التأخير في نشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وتؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام للحد من التأخير في نشر مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
El Consejo de Seguridad expresa su preocupación por el retraso en la publicación de la lista provisional de votantes y resalta que nuevas demoras en dicha publicación podrían comprometer el calendario de celebración de elecciones presidenciales abiertas, libres, imparciales y transparentes. | UN | " ويعرب مجلس الأمن عن قلقه إزاء تأخر نشر قائمة الناخبين المؤقتة، ويؤكد أن المزيد من التأخير في نشر قائمة الناخبين قد يهدد إمكانية إجراء انتخابات رئاسية حرة ونزيهة ومفتوحة وشفافة ضمن الإطار الزمني المحدد لها. |