A continuación se reproduce un extracto de las observaciones finales del Comité: “B. Aspectos positivos | UN | وترد فيما يلي نبذة من التعليقات الختامية للجنة: " باء - الجوانب اﻹيجابية |
Los siguientes párrafos son extractos de las observaciones finales del Comité: | UN | والفقرات التالية مقتبسة من التعليقات الختامية للجنة: |
A continuación se reproduce un extracto de las observaciones finales del Comité (véase CRC/C/15/Add.72): | UN | وترد فيما يلي نبذة من التعليقات الختامية للجنة: |
Esta labor se realizó de conformidad con el párrafo 34 de las observaciones finales del Comité de la CEDAW 2006. | UN | ويتسق هذا العمل مع الفقرة 34 من التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عام 2006. |
Respuesta a las observaciones finales del párrafo 4 de las observaciones finales | UN | الرد على التعليقات التي أبديت في الفقرة 4 من التعليقات الختامية |
En relación con la protección contra la discriminación, cabe también remitirse a la respuesta a los párrafos 29 y 30 de las observaciones finales. | UN | وفيما يخص الحماية من التمييز، يرجى الاطلاع على الرد على الفقرتين 29 و30 من التعليقات الختامية. |
Párrafo 20 de las observaciones finales y recomendaciones del Comité | UN | الفقرة 20 من التعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة |
Párrafos 23 y 24 de las observaciones finales y recomendaciones del Comité | UN | الفقرتان 23 و24 من التعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة |
Párrafos 19, 20, 23, 24, 28, 29, 30, 33, 39 y 40 de las observaciones finales del Comité | UN | الفقرات 19 و20 و23 و24 و28 و29 و30 و33 و39 و40 من التعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة |
Párrafos 21, 22, 24, 31, 32 y 33 de las observaciones finales del Comité | UN | الفقرات 21 و22 و24 و31 و32 و33 من التعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة |
Respuesta a las recomendaciones contenidas en los párrafos 9 y 10 de las observaciones finales | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 9 و10 من التعليقات الختامية |
Respuesta a las recomendaciones contenidas en los párrafos 11 y 12 de las observaciones finales | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 11 و12 من التعليقات الختامية |
Respuesta a las recomendaciones contenidas en los párrafos 13 y 14 de las observaciones finales | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 13 و14 من التعليقات الختامية |
Respuesta a las recomendaciones contenidas en los párrafos 15 y 16 de las observaciones finales | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 15 و16 من التعليقات الختامية |
Respuesta a las recomendaciones contenidas en los párrafos 17 y 18 de las observaciones finales | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 17 و18 من التعليقات الختامية |
Respuesta a las recomendaciones contenidas en los párrafos 19 y 20 de las observaciones finales | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 19 و20 من التعليقات الختامية |
Respuesta a las recomendaciones contenidas en los párrafos 21 y 22 de las observaciones finales | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 21 و22 من التعليقات الختامية |
Respuesta a las recomendaciones contenidas en los párrafos 23 y 24 de las observaciones finales | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 23 و24 من التعليقات الختامية |
Respuesta a las recomendaciones contenidas en los párrafos 25 y 26 de las observaciones finales | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 25 و26 من التعليقات الختامية |
Respuesta a las recomendaciones contenidas en los párrafos 27 y 28 de las observaciones finales | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 27 و28 من التعليقات الختامية |
En un número limitado de observaciones finales se reconoce que las medidas especiales de carácter temporal podrían suscitar controversias. | UN | ويسلم عدد محدود من التعليقات الختامية بأن التدابير الخاصة المؤقتة قد تعتبر موضع جدل. |
Cada observación final tendrá un equilibrio interno y el Comité procurará que entre las observaciones finales que formule en cada período de sesiones haya cierto equilibrio y coherencia, especialmente por lo que atañe a los elogios y las expresiones de preocupación. | UN | ١٤ - وكل تعليق من التعليقات الختامية متوازن داخليا، وتسعى اللجنة جاهدة لتحقيق الاتساق والتوازن فيما بين التعليقات الختامية المصوغة في كل دورة، ولا سيما من حيث التعبيرات عن الثناء والقلق. |