ويكيبيديا

    "من التلاميذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los alumnos
        
    • de alumnos
        
    • de los estudiantes
        
    • de estudiantes
        
    • jóvenes
        
    • alumnos de
        
    • de escolares
        
    • escolares de
        
    • a los alumnos
        
    • los estudiantes de
        
    La reforma se aplicó y se sigue aplicando lentamente, y en 1996 el 27% de los alumnos seguían asistiendo a escuelas de conformidad con el sistema antiguo. UN وقد جرى تنفيذ هذا اﻹصلاح ببطء. وفي عام ٦٩٩١، كان ٧٢ في المائة من التلاميذ لا يزالون يدرسون في مدارس وفقا للنظام القديم.
    los estudiantes de las madrazas representaban el 4,5% de los alumnos matriculados en el país. UN وتمثل نسبة تلاميذ المدارس الدينية 4.5 في المائة من التلاميذ المسجلين في البلد.
    Determinadas escuelas tenían más de un 50% de alumnos procedentes de grupos étnicos minoritarios, mientras en otros centros de enseñanza de la ciudad de zonas más adineradas el fenómeno de las minorías étnicas se desconocía. UN وينتمي أكثر من ٠٥ في المائة من التلاميذ في بعض هذه المدارس إلى مجموعات اﻷقليات الاثنية بينما لا توجد في مدارس أخرى تقع في أحياء أكثر يسرا ظاهرة اﻷقليات الاثنية.
    Este aspecto se puso realmente en práctica, con lo cual el programa llegó a un número considerable de alumnos y estudiantes. UN وقد وُضِع ذلك بالفعل موضع التنفيذ، ووصل البرنامج عن هذا الطريق إلى عدد كبير من التلاميذ والطلبة.
    Aproximadamente un 52% de los estudiantes eran hombres y el 48%, mujeres. UN وكان حوالي ٢٥ في المائة من التلاميذ من الذكور و٨٤ في المائة من الاناث.
    Casi todos esos países poseen una elevada proporción de estudiantes que rebasan la edad escolar y una proporción relativamente alta de repitentes. UN وجُل مثل تلك البلدان تكون لها نسبة كبيرة من التلاميذ الذين يفوقون السن المناسبة ومعدل كبير نسبيا من الراسبين.
    La escuela pública acoge al 90% de los alumnos. UN والمدارس العامة تستقبل ٠٩ في المائة من التلاميذ.
    La educación de la mujer prosigue en la región septentrional del Afganistán, donde el 25% de los alumnos son niñas. UN وما زال تعليم اﻹناث مستمرا في الجزء الشمالي من أفغانستان الذي تمثل فيه البنات ٢٥ في المائة من التلاميذ.
    En el Camerún sólo alrededor del 70 por ciento de los alumnos terminan sus estudios en el nivel primario, a causa de la pobreza. UN وفي الكاميرون تتوقف الدراسة بالنسبة إلى ٠٧ في المائة من التلاميذ عند المرحلة الابتدائية بسبب الفقر.
    Un 98% de los alumnos que terminan sus estudios en una escuela de enseñanza general obligatoria se presentan para continuar sus estudios en una escuela secundaria superior. UN ويطلب حوالي 98 في المائة من التلاميذ الذين يستكملون مدارس التعليم الالزامي الشامل مواصلة التعليم في مدارس ثانوية عالية.
    Aproximadamente el 95% de los alumnos de enseñanza secundaria finalizan sus estudios. UN وينهي نحو 95 في المائة من التلاميذ تعليمهم.
    :: Proporcionar ropa, calzado y materiales escolares al 20% de los alumnos; UN :: تزويد 20 في المائة من التلاميذ بالملبس، والأحذية، والأدوات المدرسية؛
    Para ello se han propuesto temas de conferencias y debates sobre cuestiones morales y éticas para diversas categorías de alumnos y sus padres. UN ولهذا الغرض اقتُرحت مواضيع لمحاضرات ومناقشات حول القضايا اﻷخلاقية واﻷدبية لفئات مختلفة من التلاميذ وﻵبائهم.
    Puede impartirse educación en idiomas minoritarios a grupos más pequeños de alumnos previa aprobación del Ministerio de Educación de la República. UN ويمكن اتخاذ الترتيبات لتوفير التعليم بلغات اﻷقليات لمجموعات أصغر من التلاميذ بموافقة وزارة التعليم في الجمهورية.
    Puede impartirse educación en idiomas minoritarios a grupos más pequeños de alumnos previa aprobación del Ministerio de Educación de la República. UN ويمكن اتخاذ الترتيبات لتوفير التعليم بلغات اﻷقليات لمجموعات أصغر من التلاميذ بموافقة وزارة التعليم في الجمهورية.
    Un pequeño número de alumnos menos dotados académicamente abandonan la escuela tan pronto lo permite la ley. UN ودأب عدد قليل من التلاميذ ذوي المواهب اﻷكاديمية اﻷقل على ترك المدرسة في أسرع وقت يسمح لهم القانون فيه بذلك.
    De ahí que mediante la enseñanza a distancia vía satélite o la tecnología del vídeo, por ejemplo, las escuelas puedan educar a un gran número de alumnos sin necesidad de formar antes a una reserva numerosa de docentes. UN وهكذا فإن التعلم عن بعد بواسطة السواتل أو تكنولوجيا الفيديو، على سبيل المثال، قد يمكن المدارس من تعليم أعداد كبيرة من التلاميذ دون أن يستوجب ذلك أولا تدريب مجموعة كبيرة من المدرسين.
    En 1997 un 83% de los estudiantes se graduaron al final del tercer año en la escuela secundaria superior. UN وفي عام 1997، تخرج حوالي 83 في المائة من التلاميذ في نهاية السنة الثالثة من المدرسة الثانوية العالية.
    En Kabul, más del 65% de los profesores son mujeres y el 45% de los estudiantes son niñas. UN وفي كابول، تمثل النساء أكثر من 65 في المائة من المعلمين وتمثل الفتيات 45 في المائة من التلاميذ.
    Estos textos se proporcionan en las escuelas a los alumnos en calidad de préstamo, a fin de que puedan ser utilizados hasta por tres generaciones de estudiantes. UN ويتم إعارة هذه الكتب للتلاميذ في المدارس ليستعملها ثلاثة أجيال من التلاميذ.
    Por otra parte, por lo menos un 60% de los niños y jóvenes cursan 12 años de estudios. UN غير أن ما لا يقل عن 60 في المائة من التلاميذ يكملون الفصل الدراسي الثاني عشر.
    Numerosos alumnos de este grupo tropiezan con dificultades escolares al no ser de lengua materna inglesa. UN ويواجه العديد من التلاميذ المنتمين إلى أقليات إثنية صعوبات مدرسية بسبب كون أن لغتهم اﻷصلية ليست الانكليزية.
    Cerca del 6,8% de los escolares de Suecia asisten a esas escuelas. UN وكان نحو 6.8 في المائة من التلاميذ مسجلين في مدارس التعليم الإجباري الحرة هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد