Las recomendaciones se analizan más a fondo en la secciones III a VII infra. | UN | وثمة مزيد من التفصيل لهذه التوصيات في الفروع من الثالث إلى السابع. |
Los antecedentes para cada una de esas esferas se describen más adelante en las secciones III a IX. | UN | ويرد في الفروع من الثالث إلى التاسع أدناه المعلومات اﻷساسية لكل مجال من تلك المجالات الرئيسية. |
Este capítulo no es fundamentalmente más que una refundición de los datos que figuran en los capítulos III a XII. | UN | ولذلك يشكل هذا الفصل في اﻷساس دمجاً للمعلومات الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من وثيقة الاستعراض العام هذه. |
Las calificaciones de desempeño de los alumnos de séptimo, octavo y undécimo grados no fueron tan altas como las de los de tercero a sexto grados. | UN | وكان أداء الإقليم بالنسبة للفصول السابع والثامن والحادي عشر أدنى من أداء الفصول من الثالث إلى السادس. |
Informes tercero a quinto. Presentación prevista en 2011 OP-CRC-AC | UN | يحل موعد تقديم التقارير من الثالث إلى الخامس في 2011 |
Informes periódicos tercero a quinto combinados, CRC-OP-AC | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2011 |
Este capítulo no es fundamentalmente más que una refundición de los datos que figuran en los capítulos III a XII. | UN | ولذلك يشكل هذا الفصل في اﻷساس دمجاً للمعلومات الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من وثيقة الاستعراض العام هذه. |
Las operaciones se describen en los capítulos III a V. | UN | ويرد وصف لهذه العمليات في الفصول من الثالث إلى الخامس. |
En los gráficos III a V del anexo III se consigna la información financiera real y prevista, con indicación de las fuentes de fondos. | UN | وتبيّن الأشكال من الثالث إلى الخامس من المرفق الثالث المعلومات المالية الفعلية والمتوقّعة وفقا لمصدر الأموال. |
Los capítulos III a XVII fueron editados y revisados de la manera que se acaba de describir. | UN | وقد حررت وروجعت الفصول من الثالث إلى السابع عشر على النحو المشار إليه أعلاه. |
Las secciones III a VII aportan una descripción más detallada de esas actividades. | UN | وتورد الفروع من الثالث إلى السابع بيانا لتلك الأنشطة بقدر أكبر من التفصيل. |
Los capítulos III a V se refieren al tema del homicidio de mujeres por razones de género. | UN | وتتناول الفصول من الثالث إلى الخامس حالات قتل النساء المتصلة بنوع الجنس. |
En las secciones III a VIII se hace una reseña de las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte de la Asamblea General, así como sobre cuestiones de las que el Comité Mixto está obligado a informar a la Asamblea. | UN | وتتضمن الفروع من الثالث إلى الثامن سردا للمسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ اجراءات بشأنها، وللمسائل التي يجب أن يقدم المجلس إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها. |
En las secciones III a IX se hace una reseña de las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte de la Asamblea General, así como de las cuestiones sobre las que el Comité Mixto está obligado a informar a la Asamblea General. | UN | وتتضمن الفروع من الثالث إلى التاسع سردا للمسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وللمسائل التي يجب أن يقدم المجلس إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها. |
Las medidas propuestas en el presente informe han quedado señaladas de manera especial en las secciones III a VI supra y pueden resumirse en tres recomendaciones generales que se indican en los párrafos 83 a 85 infra. | UN | واﻹجراءات المقترحة في هذا التقرير، التي أبرزت في الفروع من الثالث إلى السادس أعلاه، يمكن تلخيصها في ثلاث توصيات عامة، على النحو الوارد في الفقرات من ٨٣ إلى ٨٥ أدناه. |
Informes tercero a sexto retrasados desde 2003 a 2007 CESCR | UN | تأخر تقديم التقارير من الثالث إلى السادس من عام 2003 إلى عام 2007 |
Informes tercero a quinto en un solo documento previstos en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2012 |
Informes periódicos tercero a sexto del Japón | UN | التقارير الدورية من الثالث إلى السادس لليابان |
Informes tercero a quinto combinados. Presentación prevista en 2012 | UN | يحين موعد تقديم التقرير الجامع للتقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2012. |
tercero a cuarto informes combinados retrasados desde 2008 | UN | تأخر منذ عام 2008 تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس |
tercero a quinto informes combinados que deben presentarse en 2010 | UN | من المقرر تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2010 |
Los capítulos III y VI del informe tratan sobre el examen de cuestiones sustantivas por la Comisión. | UN | وقال إن الفصول من الثالث إلى السادس من التقرير تناولت معالجة اللجنة للقضايا الموضوعية. |
Según NITE (2012), teniendo en cuenta las directrices para ensayos 301C de la OCDE, los naftalenos triclorados a pentaclorados no se biodegradan fácilmente. | UN | ووفقاً لما ذكر NITE (2012) فإن النفثالينات من الثالث إلى الخامس ليست قابلة للتحلل الأحيائي بسهولة بالاستناد إلى ما جاء في الإرشاد التقني 301 جيم لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |