Está previsto que la Comisión se reúna del martes 11 de febrero al viernes 21 de febrero de 2014. | UN | ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في الفترة من الثلاثاء 11 شباط/فبراير إلى الجمعة 21 شباط/فبراير 2014. |
del martes 3 de julio al viernes 6 de julio podrían tratarse los temas 5 y 6 del programa. | UN | وقد تُخصص الفترة من الثلاثاء 3 تموز/يوليه إلى الجمعة 6 تموز/يوليه للنظر في البند 5 والبند 6 من جدول الأعمال. |
El seminario se realizará en inglés y tendrá lugar en Nueva York, del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario se realizará en inglés y tendrá lugar en Nueva York, del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario se realizará en inglés y tendrá lugar en Nueva York, del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario se realizará en inglés y tendrá lugar en Nueva York, del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario se realizará en inglés y tendrá lugar en Nueva York, del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario se realizará en inglés y tendrá lugar en Nueva York, del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se celebrará en inglés, tendrá lugar en Nueva York del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se celebrará en inglés, tendrá lugar en Nueva York del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se celebrará en inglés, tendrá lugar en Nueva York del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se celebrará en inglés, tendrá lugar en Nueva York del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء إلى الجمعة، 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se celebrará en inglés, tendrá lugar en Nueva York del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء 4 إلى الجمعة 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se celebrará en inglés, tendrá lugar en Nueva York del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء 4 إلى الجمعة 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se celebrará en inglés, tendrá lugar en Nueva York del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء 4 إلى الجمعة 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se celebrará en inglés, tendrá lugar en Nueva York del martes 4 al viernes 7 de diciembre de 2001, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وسيعقد التجمع، الذي سيدار باللغة الانكليزية، في نيويورك خلال الفترة من الثلاثاء 4 إلى الجمعة 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
En consecuencia, se cambió la fecha del segundo período ordinario de sesiones que, provisionalmente, se celebrará del martes 4 de abril al viernes 7 de abril.) | UN | ولذلك أعيدت جدولة الدورة العادية الثانية بصورة مبدئية، كما يلي: من الثلاثاء ٤ نيسان/أبريل إلى الجمعة ٧ نيسان/أبريل( |
En consecuencia, se cambió la fecha del segundo período ordinario de sesiones que, provisionalmente, se celebrará del martes 4 de abril al viernes 7 de abril.) | UN | ولذلك أعيدت جدولة الدورة العادية الثانية بصورة مبدئية، كما يلي: من الثلاثاء ٤ نيسان/أبريل إلى الجمعة ٧ نيسان/أبريل( |
En ese contexto, Samuel Peters deberá abandonar Sierra Leona a más tardar en 7 (siete) días contados a partir del martes 20 de marzo de 2001. | UN | وفي هذا الصدد، يجب على السيد صموئيل بيترز مغادرة سيراليون في غضون 7 (سبعة) أيام اعتبارا من الثلاثاء 20 آذار/مارس 2001. |
El debate general se mantendrá en su marco habitual y comenzará el martes después de la apertura del período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وستظل المناقشة العامة في مواعيدها العادية، أي اعتبارا من الثلاثاء التالي لافتتاح دورة الجمعية العامة. |
de martes a viernes realizaría... una discusión cara a cara de la película. | Open Subtitles | من الثلاثاء حتى الجمعة كان يدير نقاش عن الفيلم لقطة بلقطة. |
Bueno, está disponible a partir del jueves, así que... | Open Subtitles | حسناً, إنها متوفرة إبتداءً من الثلاثاء, لذا... |