Véanse los párrafos 153 y 154 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرتين 153 و 154 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Véanse los párrafos 61 y 62 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرتين 61 و 62 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Los recursos necesarios para la liquidación se han calculado sobre la base del calendario de reducción que figura en la sección VIII de la parte principal del presente informe. | UN | وتستند الاحتياجات اللازمة للتصفية إلى جدول اﻹغلاق التدريجي المبين في الفرع الثامن من الجزء الرئيسي من هذا التقرير. |
Además, en la sección VII de la parte principal del presente informe se desglosan los servicios prestados. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يورد الفرع سابعا من الجزء الرئيسي من هذا التقرير تفاصيل عن العناصر التي يجري تقديمها. |
Véase el párrafo 98 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرة 98 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Véanse los párrafos 145 a 152 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرات 145-152 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Véanse los párrafos 107 a 134 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرات 107-143 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Véanse los párrafos 147 a 152 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرات 147-152 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Véanse los párrafos 142 a 144 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرات 142-144 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Véanse los párrafos 30 a 36 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرات 30-36 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Por lo que se refiere a las actividades de planificación de los recursos humanos a nivel de los departamentos, véanse los párrafos 30 a 36 de la parte principal del presente informe | UN | فيما يتعلق بعملية تخطيط الموارد البشرية في الإدارات، انظر الفقرات 30-36 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Véanse los párrafos 53 a 56 de la parte principal del presente informe | UN | انظر الفقرات 53-56 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
En su primera sesión, celebrada el 7 de abril de 2008, el Grupo de Trabajo procedió a debatir el tema de la cooperación internacional, basándose en las cuestiones generales y específicas mencionadas en el párrafo 9 de la parte principal del presente informe. | UN | 1 - باشر الفريق العامل في جلسته الأولى المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008 مناقشة مسائل متعلقة بالتعاون الدولي على أساس المسائل العامة والمحددة الواردة في الفقرة 9 أعلاه من الجزء الرئيسي من هذا التقرير. |
El sistema de puntuación de la gestión de los recursos humanos (antiguos planes de acción de recursos humanos) permitirá supervisar los resultados obtenidos en relación con el logro de los objetivos relativos a la distribución geográfica y paridad entre los géneros (véanse los párrafos 147 a 152 de la parte principal del presente informe). | UN | سيرصد سجل إنجازات إدارة الموارد البشرية (خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية) الأداء من أجل تحقيق هدفي التوزيع الجغرافي والمساواة بين الجنسين (انظر الفقرات 147-152 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير). |