ويكيبيديا

    "من الجزء جيم من قرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la sección C de la resolución
        
    Plan para la aplicación de las partes perti- nentes de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad: Informe UN خطة لتنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: تقرير اﻷمين العام (S/22614)
    pertinentes de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad: informe del Secretario General (S/22614) UN خطة لتنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: تقرير اﻷمين العام (S/22614)
    ** De conformidad con el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, este informe se presenta el 18 de julio de 2000 para dar cabida a la mayor cantidad posible de información actualizada. UN ** وفقا للفقــــرة 1، من الجزء جيم من قرار الجمعيــــة العامـــــة 54/248، يقدم هذا التقرير في 18 تموز/ يوليه 2000 لكي يشمل أكبر قدر ممكن من المعلومات المستجدة.
    ** De conformidad con el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, este informe se presenta el 21 de julio de 2000, con el fin de incluir la mayor cantidad posible de información actualizada. UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعيــــة العامـة 54/248، تُقـدم هــــذه المذكـرة في 21 تموز/يوليه 2000 لكي تتضمن أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    ** De conformidad con el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/284 de la Asamblea General, el presente informe se presenta el 31 de julio de 2000 a fin de que incluya toda la información actualizada que sea posible. UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء " جيم " من قرار الجمعية العامة 54/248، قُدم هذا التقرير في 31 تموز/يوليه 2000 لكي يشتمل قدر الإمكان على أحدث المعلومات.
    ** De conformidad con el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, este informe se presenta el 7 de agosto de 2000 para incluir en él la mayor cantidad posible de información actualizada. UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يقدم هذا التقرير في 7 آب/أغسطس 2000 ليتضمن أكبر قدر ممكن من المعلومات المستوفاة.
    ** De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, se comunica que este informe se ha presentado el 11 de agosto de 2000 a fin de incluir en él la mayor cantidad de información actualizada posible. UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يقدم هذا التقرير في 11 آب/أغسطس 2000 لكي يتضمن أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    ** De conformidad con el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, este informe se presenta el 31 de agosto de 2000 a fin de incluir toda la información actualizada posible. UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يقدم هذا التقرير في 31 آب/أغسطس 2000 لكي يشمل أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    * De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, se comunica que este informe se ha presentado el 8 de septiembre a fin de incluir en él todas las contribuciones del sistema de las Naciones Unidas. UN * وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يقدم هذا التقرير في 8 أيلول/سبتمبر كي يتضمن جميع المساهمات المقدمة من منظومة الأمم المتحدة.
    * De conformidad con los dispuesto en el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, se comunica que este informe se ha presentado el 2 de noviembre de 2000 a fin de incluir en él la mayor cantidad de información actualizada posible. UN * يقدم هذا التقرير في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، لكي يشمل أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    2. La Comisión Especial se estableció en virtud del apartado i) del inciso b) del párrafo 9 de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, entre otras cosas, para: UN ٢ - أنشئت اللجنـة الخاصة عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( ، لتقوم ، في جملة أمور ، بما يلي :
    Durante los debates, el Presidente Ejecutivo se refirió al párrafo 25 del informe del Secretario General sobre el plan para la aplicación de las partes pertinentes de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad (S/22614). UN وفي أثناء المناقشات، اشار إلى الفقرة ٢٥ من تقرير اﻷمين العام عن خطة تنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( )S/22614(.
    El Consejo ha tomado nota del informe del Secretario General, de 19 de octubre de 1992, (S/24661) sobre la situación de la ejecución del plan para la vigilancia y la verificación permanentes del cumplimiento por el Iraq de las disposiciones pertinentes de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad. UN وأحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام S/24661 المؤرخ ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ بشأن حالة تنفيذ خطة الرصد والتحقق المستمرين لامتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    1. El 2 de octubre de 1991 el Secretario General presentó un informe al Consejo de Seguridad que contenía el Plan de la Comisión Especial para la vigilancia y verificación permanente del cumplimiento por el Iraq de sus obligaciones en virtud de las partes pertinentes de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad. UN ١ - في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ قدم اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن تقريرا يتضمن خطة اللجنة الخاصة للرصد والتحقق المستمرين لامتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Informe del Secretario General de fecha 22 de abril (S/1994/489) sobre la situación de la ejecución del plan para la vigilancia y verificación permanentes del cumplimiento por el Iraq de las disposiciones pertinentes de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad presentado en cumplimiento del párrafo 8 de la resolución 715 (1991) del Consejo de Seguridad. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ نيسان/أبريل )S/1994/489( عن حالة تنفيذ خطة الرصد والتحقق المستمرين فيما يتعلق بامتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، المقدم عملا بالفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٧١٥ )١٩٩١(.
    * De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, este informe se presenta el 19 de octubre de 2005, tras ser aprobado por los miembros del Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del OOPS. UN * وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يقدم هذا التقرير في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بعد أن اعتمده أعضاء الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا).
    En la misma sesión, con arreglo al apartado d) del párrafo 3 de la sección C de la resolución 58/316 de la Asamblea General, la Comisión mantuvo un diálogo con el representante de la Secretaría, durante el cual formularon observaciones y preguntas el representante de la República Árabe Siria y el observador de Palestina, a las que respondió el Secretario Ejecutivo (véase A/C.2/62/SR.12). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، وعملا بالفقرة 3 (د) من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 58/316، أجرت اللجنة حوارا مع ممثل الأمانة العامة جرى خلاله الإدلاء بتعليقات وطرح أسئلة من جانب ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين، ردت عليها الأمينة التنفيذية للإسكوا (انظر A/C.2/ 62/SR. 12).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد