¡Pero Es bueno ver que el FBI te haya enseñado... a llegar a conclusiones basadas en información de segunda mano! | Open Subtitles | ولكن من الجميل أن أرى أنّ المباحث قد علّمتك القفز للنتائج بناءً على معلوماتٍ من طرفٍ ثانٍ |
Quiero decir, Es bueno escaparse de la realidad de vez en cuando, ¿verdad? | Open Subtitles | أعني, من الجميل الهروب من الواقع من حين لآخر اليس كذلك؟ |
Jack, me alegro de oír tu voz pero estoy en una reunión con los jefes militares. | Open Subtitles | من الجميل ان اسمع صوتك ولكنى في اجتماع مع الوزراء |
Es agradable ver que los policías también son humanos. - ¿Eso es para su niño? | Open Subtitles | من الجميل أن ترى رجل الشرطة إنسان أيضاً و هو مثل الصبي أيضاً |
Sí. De todos modos, Encantado de conocer a un miembro de la familia. Vale, puedes volver a atarme ahora... | Open Subtitles | أجل على أي حال من الجميل لقاء أحد أفراد العائلة حسنا تستطيع الان تقييدي مرة أخرى |
- Estoy Encantada de verte. - Adiós, papá. Quiero que me lo expliques todo. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك مع السلامة, أبى اريد سماع كل التفاصيل |
Es lindo conocer a alguien que es honesto. No debo adivinar lo que piensan. | Open Subtitles | من الجميل معرفة شخص صادق، ولا أحتاج إلى تخمين ما يفكر فيه |
Bueno, Es bueno ver que estás por reabrir una localización cerrada en estos tiempos difíciles. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك و أنت تعيد افتتاح زوايا مغلقة في هذه الأوقات الصعبة |
Bueno, siempre Es bueno tener a alguien para abrir en la mañana de Navidad. | Open Subtitles | حسناً، من الجميل أن يكون لديك شخص لتفتتح معه صباح عيد الميلاد. |
Ya sabes, Es bueno tener una mamá que te quiera tanto como la tuya. | Open Subtitles | أتعلم, من الجميل أن يحظى المَرء بأمٍ تحبهُ بقدر حب والدتكَ لك |
Pero Es bueno saber que también apestará para todos los que están en esta habitación. | Open Subtitles | لكن من الجميل معرفة انه هناك غرفة مليئة بالناس ستكون حياتهم بائسة ايضا |
- Me alegro de verte. - Lo se, te eché mucho de menos. | Open Subtitles | من الجميل أن أراكي - أوه، أعرف، وأنا اشتقت إليك - |
Ha sido agradable verte Effy. Me alegro de que estés bien | Open Subtitles | لقد كان من الجميل رؤيتك يا إيفي، أنا سعيد لإنك بخير |
Me alegro de verte a tiempo por una vez. | Open Subtitles | من الجميل أن أراك في الوقت المناسب ولو لمرة واحدة. |
Tengo que decir que Es agradable ver el viejo Liana de vuelta. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنه من الجميل رؤية سيارتنا القديمة هنا |
pero Es agradable dormir bajo las estrellas, | TED | لكن من الجميل اننا ننام هُنا تحت النجوم, |
Encantado de conocerte, Kyle. ¿Puedo anotarte para una visita? | Open Subtitles | من الجميل التعرف عليك هل تريد التسجيل في الرحلة ؟ |
Bueno, Encantada de verte de nuevo Cassandra. | Open Subtitles | حسنا، من الجميل رؤيتك من من جديد كاساندرا |
Pero Es lindo tener fotos de tus amigos y todo eso. No sé. | Open Subtitles | لكن من الجميل أن تحظى بصورٍ لأصدقائك وماشابه. |
Solo digo, mira Qué bueno es tener cinco años. | Open Subtitles | انظرى كم من الجميل أن يكون عُمر الشخص 5 سنوات |
Y dice que Es bonito vivir con los hijos... | Open Subtitles | و أنت تقول أنه من الجميل العيش مع أولادك، صحيح؟ |
Me alegra ver que practicas tu "britanicus", Georgius. | Open Subtitles | من الجميل أن أراكم تتدربون على إنجليزيتكم, أيها الجنود. |
Bueno, fue un placer conocerlas. Me voy. | Open Subtitles | حسناً،لقد كان من الجميل مقابلتكِ,أنا مغادر |
¡Qué bien que le diste una cita! ¡Un buen circo necesita animales! | Open Subtitles | من الجميل أنك عقدت معه اتفـاقاً، السـيرك الجـيد يحتاجُ للحيوانات! |
Mi nombre es Roma y... oh, Gusto en verlo de nuevo, Sr. Valmer. | Open Subtitles | اسمي روما,من الجميل أن أراك مرة أخرى,سيد فالميه. |
De acuerdo, Fue bueno hablar contigo también. Adiós. | Open Subtitles | حسنا, هذا جيد كان من الجميل أن اتحدث معك |
O sea, Es genial que tengas a alguien a quien admirar. | Open Subtitles | اعني انه من الجميل ان تحصل على شخص تتطلع له |
Ministro, que amable de su parte hacernos un espacio en su ocupada agenda. | Open Subtitles | حضرة الوزير، من الجميل أن تجد لنا وقتاً في جدولك المليء |