ويكيبيديا

    "من الجهات المانحة غير التقليدية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de donantes no tradicionales
        
    Otro representante estimó que era necesario realizar controles internos de la aceptación de fondos de donantes no tradicionales. UN ورأى ممثل آخر أنه يلزم أن تكون هناك ضوابط رقابية داخلية لقبول الأموال من الجهات المانحة غير التقليدية.
    Para 2009 la financiación de donantes no tradicionales alcanza el 9% de los recursos totales UN بلوغ الأموال المقدمة من الجهات المانحة غير التقليدية نسبة 9 في المائة من مجموع قاعدة الموارد بحلول عام 2009
    El Grupo de Trabajo se felicita por el aumento de las contribuciones de un número cada vez mayor de donantes no tradicionales al Fondo General. UN ويعرب الفريق العامل عن سروره لازدياد التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام من عدد متزايد من الجهات المانحة غير التقليدية.
    Sin embargo, aunque la ayuda procedente de donantes no tradicionales aumenta progresivamente, está expuesta a las fluctuaciones de la economía mundial y a menudo tiene un alcance reducido. UN ومع ذلك، فرغم اتجاه المساعدات المقدمة من الجهات المانحة غير التقليدية إلى الازدياد تدريجيا، فهي عرضة لأخطار التقلبات في الاقتصاد العالمي وكثيرا ما تكون ضيقة النطاق.
    Uso eficaz de enfoques creativos y de técnicas innovadoras de movilización de recursos de donantes no tradicionales. UN (ي) الإستخدام الفعال للنُهج الإبداعية والأساليب الإبتكارية في حشد الموارد من الجهات المانحة غير التقليدية.
    Gracias a la nueva estrategia de movilización de recursos, que incluye actividades de divulgación dirigidas al sector privado y la articulación de los argumentos en favor de contribuir a la Entidad, aumentó el apoyo a los recursos básicos, con el resultado de que un número mayor de donantes incrementó su apoyo a esos recursos a 10 millones de dólares o más, y se registró un aumento del apoyo de donantes no tradicionales. UN فقد أسهمت الاستراتيجية الجديدة لتعبئة الموارد، التي تشمل الاتصال بالقطاع الخاص وصياغة دراسة جدوى للمساهمة في الهيئة، في حشد المزيد من الدعم للموارد الأساسية، حيث زاد عدد أكبر من المانحين حجم الدعم الأساسي إلى 10 ملايين دولار أو أكثر، وفي زيادة الدعم المقدم من الجهات المانحة غير التقليدية.
    El OOPS presentó al Grupo de Trabajo información actualizada sobre algunas de las medidas que había adoptado para mejorar su enfoque estratégico de movilización de recursos, de conformidad con la resolución 65/272 de la Asamblea General en la que esta instó al Comisionado General a que continuase esforzándose por mantener y aumentar el apoyo de los donantes tradicionales y conseguir más ingresos de donantes no tradicionales. UN 9 - وقد أطلعت الوكالة الفريق العامل على بعض الخطوات التي اتخذتها لتحسين النهج الاستراتيجي الذي تتبعه في حشد الموارد بما يتفق مع القرار 65/272، الذي حثت فيه الجمعية العامة المفوض العام على مواصلة جهوده الرامية إلى استمرار الدعم المقدم من الجهات المانحة التقليدية وزيادته وتعزيز الدخل الآتي من الجهات المانحة غير التقليدية.
    El OOPS presentó al Grupo de Trabajo información actualizada sobre algunas de las medidas que había adoptado para mejorar su enfoque estratégico de movilización de recursos, de conformidad con la resolución 65/272 de la Asamblea General en la que esta instó al Comisionado General a que continuara esforzándose por mantener y aumentar el apoyo de los donantes tradicionales y conseguir más ingresos de donantes no tradicionales. UN 9 - وقد أطلعت الوكالة الفريق العامل على مستجدات بعض الخطوات التي اتخذتها لتحسين النهج الاستراتيجي الذي تتبعه في حشد الموارد تمشيا مع القرار 65/272، الذي حثت فيه الجمعية العامة المفوض العام على مواصلة جهوده الرامية إلى استمرار الدعم المقدم من الجهات المانحة التقليدية وزيادته وتعزيز الدخل الآتي من الجهات المانحة غير التقليدية.
    El OOPS presentó al Grupo de Trabajo información actualizada sobre algunas de las medidas que está adoptando para mejorar su enfoque estratégico de movilización de recursos de conformidad con la resolución 65/272 de la Asamblea General, en la que esta instó al Comisionado General a que continuara esforzándose por mantener y aumentar el apoyo de los donantes tradicionales y conseguir más ingresos de donantes no tradicionales. UN ٩ - وقد أطلعت الوكالة الفريق العامل على بعض الخطوات التي تتخذها لتحسين النهج الاستراتيجي الذي تتبعه في تعبئة الموارد بما يتفق مع القرار 65/272، الذي حثت فيه الجمعية العامة المفوض العام على مواصلة جهوده الرامية إلى استمرار الدعم المقدم من الجهات المانحة التقليدية وزيادته وتعزيز الدخل الآتي من الجهات المانحة غير التقليدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد