Esto acaba de llegar... parece que puedes sacar a la chica fuera de la fiesta, pero no la fiesta fuera de la chica. | Open Subtitles | وصلنا هذا للتو يبدو أنك تستطيع أن تخرج الفتاة من الحفلة لكن لا تستطيع أن تخرج طبع الاحتفال من الفتاة |
¿Entonces... él... simplemente salió corriendo de la fiesta, empujando a los viejitos? | Open Subtitles | إذًا، هو فقط هرب من الحفلة يدفع كبار السن جانبًا؟ |
Decía que podía escuchar la fiesta en la cocina, pero se sentía como si estuviera atrapado en el sótano, en su pequeño mundo, queriendo ser parte de la fiesta pero no pudiendo subir las escaleras. | TED | قال أنه يمكنه سماع صوت الحفلة في المطبخ، بينما يكون هو محاصرًا فى القبو، في عالمه الصغير، يريد أن يكون جزء من الحفلة ولكنه غير قادر على الصعود للطابق العلوي. |
No, no desde que se fue del baile. Pasé tres horas buscándolo. | Open Subtitles | ليس منذ إختفائة من الحفلة أمضيت 3 ساعات أبحث عنه |
¿Qué clase de fiesta embrujada es esta, chicos? | Open Subtitles | أيّ نوع من الحفلة التي نطاردها، يا رفاق؟ |
Los policías atraparon al chico de una fiesta y que están pidiendo para todos personas que estuvieron en contacto con él . | Open Subtitles | الشرطة قبضت على الرجل من الحفلة ويسألون عن أسماء الأشخاص الذين تواصلوا معه. |
Vengo de la fiesta. No te preocupes, no está allá abajo. | Open Subtitles | لقد أتيت من الحفلة,لا تقلق أنه ليس بالاسفل |
Dos días antes de la fiesta, alguien llamó a la compañía, diciendo que era Ethan Burdick y canceló los payasos, aunque Ethan dice que no fue él. | Open Subtitles | اتصل أحدهم قبل يومين من الحفلة وقال بأنه إيثان بورديك وألغى طلب المهرجين وقد قال إيثان بأنه لم يفعل ذلك |
¿ Crees que esas son de alguien de la fiesta ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذه من الحفلة ؟ حسناً إنها ليست للضحية |
- Tratan desesperadamente... - ...de zafar de la fiesta. | Open Subtitles | أنتِ تَبحثين عن طريقة لتتخلصي من الحفلة المختلطة معنا. |
Mis pechos parecen los dos globos que se quedaron detrás del sofá una semana después de la fiesta. | Open Subtitles | .. ونهداي يشبهان .. بالونتان تجدينهما خلف الأريكة بعد أسبوع من الحفلة |
de la fiesta del barrio.Ella puede tener una igual,pero esta es mía. | Open Subtitles | من الحفلة . هي ممكن انها تمتلك واحد , لكن هذا لي |
¡Sorpresa! Era parte de la fiesta. | Open Subtitles | وودي عاد إلى الحياة؟ مفاجأة لقد كان جزء من الحفلة |
Hey, mira, ahí está ese tío siniestro de la fiesta. | Open Subtitles | أنظري إنه الرجل الغريب الأطوار من الحفلة |
No, no vamos a tener tiempo. Tenemos que ir directamente de la fiesta al aeropuerto. | Open Subtitles | لن يكون لدينا وقت، علينا الذهاب مابشرةً من الحفلة إلى المطار |
Si, y el video de la fiesta no fue de mucha ayuda tampoco. | Open Subtitles | نعم، و الفيديو من الحفلة لم يساعدنا كثيرا |
Bueno, primero, tenemos que limpiar el desastre de la fiesta. | Open Subtitles | حسناً، أولاً علينا تنظيف الفوضى من الحفلة. |
Creemos que alguien de la fiesta lo mandó ahí. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان احد ما من الحفلة أرسله هناك |
Se perdió el resto del baile y su mejor amiga terminó casándose con el chico, al que ella quería gustarle esa noche. | Open Subtitles | ...لقد خرجت فيما تبقى من الحفلة الراقصة وانفصلت عن حبيبها حتى... كانت تأمل ان تجد زوجاً في تلك الليلة |
¿Qué parte de "fiesta privada" no entendiste? | Open Subtitles | أَيّ جزء " من الحفلة الخاصّةِ" تَغيّبتَ عنه؟ |
Regresaba a casa de una fiesta. | Open Subtitles | لقد كنتَ متوجهة إلى المنزل قادماً من الحفلة |
Exacto. Quiero decir, a menos que cuentes lo de bailar con esa puta en el baile de disfraces. | Open Subtitles | بالضبط ، أعنى أنه باستثناء رقصه مع تلك السافلة من الحفلة التنكرية |
Sé que ya eligió a Dale, pero no me perdonaría nunca si dejo esta fiesta sin decirle mi idea. | Open Subtitles | لارسن أعرف بانك سبق واخترت ديل لكني لن اسامح نفسي اذا خرجت من الحفلة بدون اخبارك بفكرتي |
Fue tomada en la fiesta de la producción de Grease de nuestro Centro Comunitario. | Open Subtitles | قبل أن ترحل، أريدك أن تأخذ هذا هاته أُخذت من الحفلة الختاميّة لمركزنا لإنتاج الدهون |
Chicos, los vamos a llamar desde la fiesta. Comportense. | Open Subtitles | سنتصل بكما من الحفلة أحسنا التصرف |