ويكيبيديا

    "من الخبز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de pan
        
    • pan de
        
    • del pan
        
    • hornear
        
    • panes
        
    • en pan
        
    • of bread and
        
    Como es Navidad, voy a darle a cada uno un poco de pan. Open Subtitles بمناسبة حلول عيد الميلاد سأقوم بأعطاء كل رجل بعضا من الخبز
    Soy la única rebanada de pan blanco en este mundo de pan integral. Open Subtitles أنا مثل الشريحة الوحيدة من الخبز الابيض في عالم الخبز هذا
    Un rastro de migas de pan que lleve a una gran mente criminal. Open Subtitles هناك فتات من الخبز على الدرب تؤكد وجود عقل إجرامي عظيم
    Esas personas estaban muriéndose de hambre y les dio una pequeña rebanada de pan duro porque todo el mundo estaba mirando. Open Subtitles هؤلاء الناس كانوا يتضورون جوعا لتناول وجبة، وأعطيتهم شريحة رقيقة من الخبز القديم لأن العالم كله كان يراقب.
    El padre me preguntó si en los días venideros le sería posible encontrar una hogaza de pan. UN سألني اﻷب عما إذا كان سيستطيع في اﻷيام القادمة أن يجد رغيفا من الخبز.
    El nuevo cierre de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza ha intensificado las restricciones a la importación de alimentos, obligando a las familias más necesitadas a subsistir con verduras y sin disponer de pan. UN لذلك نجد أن تجديد اﻹغلاق المفروض على الضفـــــة الغربية وقطاع غزة قد زاد من القيود المفروضة على الواردات وأجبر العائلات الفقيرة على اتباع نظام غذائي نباتي وخال تماما من الخبز.
    A los prisioneros que están en Kandahar se les da, según se informa, sólo 400 gramos de pan diarios. UN وقد ذكرت التقارير أن السجناء في قندهار لا يتلقون سوى ٤٠٠ غرام من الخبز يوميا.
    Le dijeron al Relator Especial que la única comida diaria que recibían era una simple barra de pan para repartir entre tres presos. UN وقالوا للمقرر الخاص إنه كان يتعين عليهم هم الثلاثة أن يتقاسموا شريحة واحدة طويلة من الخبز كغذائهم اليومي الوحيد.
    También se hacen entregas diarias de pan desde Kukes, en Albania, hacia Djakovica, en Kosovo occidental. UN وتقدم الإمدادات اليومية من الخبز أيضا من كيوك في ألبانيا إلى دياكوفيكا في كوسوفو الغربية.
    En un principio los soldados denegaron su pedido, pero posteriormente le permitieron ir a la cocina y recoger allí una pequeña hogaza de pan. UN ورفض الجنود طلبها في البداية، لكنهم سمحوا لها بعد ذلك بالذهاب إلى المطبخ والحصول على قطعة صغيرة من الخبز.
    Su comida de la mañana era un pedazo de pan del tamaño de una tapa de botella con una gota de mermelada. UN وكان فطورهم قطعة صغيرة من الخبز عليه قطرة من المربى.
    Recibía agua y un trozo de pan dos veces al día y ni siquiera se le quitaban las esposas para comer. UN وكان يتلقى ماءً وقطعة من الخبز مرتين في اليوم لكن لا ترفع عنه الأغلال ليتمكن من الأكل.
    Recibía agua y un trozo de pan dos veces al día y ni siquiera se le quitaban las esposas para comer. UN وكان يتلقى ماءً وقطعة من الخبز مرتين في اليوم لكن لا ترفع عنه الأغلال ليتمكن من الأكل.
    Mi objetivo era encontrar un pedazo polvoriento de pan en la basura. TED كان هدفي ايجاد قطعة من الخبز في سلة المهملات
    Un pedazo de pan puede satisfacer su hambre y tener esperanza les traerá pan para mantenerlos vivos. TED قطعة من الخبز تستطيع تلبية جوعك و الأمل يجلب لك الخبز ليبقيك حياً
    Y creo que es porque sentimos que esta clase de pan se trata de algo auténtico. TED وأعتقد أنه بسبب أنّنا نعتقد أنّ هذا النوع من الخبز يرمز إلى الأصالة.
    Da a este príncipe de Israel una ración de pan y agua. ¿Una ración? Open Subtitles إعطوا لأمير إسرائيل هذا مؤن يوم واحد من الخبز و الماء
    Azótame, prívame de comida y dame bayas en vez de pan. Open Subtitles . عاقة وجائعة ، ثم يعطونى توت بدلاً من الخبز
    Solía tener una máquina panificadora en su oficina en Kandahar, y horneaba pan de pasas y después se iba al gimnasio y se levantaba 25 o 30 veces de una barra de dominadas. TED لقد كانت تصنع الخبز في مكتبها في قندهار، ويمكن أن تطهو كمية هائلة من الخبز بالزبيب ثم تذهب إلى قاعة الرياضة وممارسة 25 إلى 30 تمرين سحب البار
    Aunque tengan grados de acidez y dulzura diferentes, los ingredientes son los mismos que se utilizaron para la del pan. Open Subtitles كل واحدة تختلف في الحموضة والحلاوة، ولكن الروائح الأساسية لا تختلف من الخبز
    Um, venir aquí y tener Ravi ayúdame a hornear una hogaza de pan fresco de Vanessa? Open Subtitles ..ام ، أن أتي هنا و أخذ من رافي رغيف من الخبز الطازج من أجل .. فانيسا
    La comida diaria sigue siendo insuficiente y está limitada a dos panes diarios, y con una frecuencia de cada tres o cuatro días, a una porción magra de sardinas y arroz, sin que la misma alcance a la totalidad de los reclusos. UN وما زال القوت اليومي غير كاف ويقتصر على رغيفين من الخبز في اليوم، مع قدر ضئيل من سمك السردين والأرز مرة واحدة كل ثلاثة أو أربعة أيام، مع أن هذا الأخير لا يحظى به جميع السجناء.
    Dijeron que su dieta consistía principalmente en pan y té. UN وصرحن بأن طعامهن يتألف، في معظمه، من الخبز والشاي.
    18. Secondly, the system, as it is currently organized, allows all Syrians, in principle, to afford at least a basic diet composed of bread and sugared tea. UN 18- وثانياً، يمنح النظام، بتنظيمه الحالي، جميع السوريين، من حيث المبدأ، القدرة على شراء غذاء أساسي مكوَّن من الخبز والشاي المُحلى بالسكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد