Resumen de las conclusiones de la serie de sesiones de alto nivel del quinto período de sesiones de la Comisión sobre | UN | الموجز الذي أعده الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة |
NIVEL del quinto período de sesiones DE LA COMISIÓN SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE, PREPARADO POR EL PRESIDENTE | UN | الموجـز الذي أعده الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة |
En el párrafo 3 de la decisión, pidió al Presidente del Consejo de Administración que presentara la Declaración al segmento de alto nivel del quinto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y a la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones. | UN | وطلب المجلس إلى رئيس مجلس اﻹدارة في الفقرة ٣ من المقرر، أن يقدم هذا اﻹعلان إلى الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة وإلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية. |
El PNUD también financió, por conducto del BAfD, un estudio de viabilidad para el establecimiento de una corporación financiera africana, y espera iniciar en 1994 un plan orientado a promover las pequeñas empresas durante el período restante del quinto ciclo. | UN | ومول البرنامج اﻹنمائي أيضا دراسة جدوى ﻹنشاء مؤسسة افريقية للتمويل، ومن المتوقع أن يبدأ البرنامج عام ١٩٩٤ في وضع خطة لتعزيز المؤسسات الصغيرة خلال ما تبقى من الدورة الخامسة. |
IV. PROGRAMA PARA EL RESTO del quinto ciclo | UN | رابعا - برنامج الفترة الباقية من الدورة الخامسة |
Segunda parte del quinto período de sesiones | UN | الجزء الثاني من الدورة الخامسة |
Segunda parte del quinto período de sesiones | UN | الجزء الثاني من الدورة الخامسة |
Segunda parte del quinto período de sesiones | UN | الجزء الثاني من الدورة الخامسة |
Segunda parte del quinto período de sesiones | UN | الجزء الثاني من الدورة الخامسة |
La segunda parte del quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará del 3 al 7 de septiembre de 2007. | UN | وسيعقد الجزء الثاني من الدورة الخامسة للفريق العامل في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007. |
La segunda parte del quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebró del 3 al 7 de septiembre de 2007. | UN | وعقد الجزء الثاني من الدورة الخامسة للفريق العامل في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007. |
La primera parte del quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebró del 4 al 8 de febrero 2008. | UN | وقد عقد الجزء الأول من الدورة الخامسة للفريق العامل في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008. |
Los niveles de gastos con cargo a los REP para 1994 y 1995 se han reducido de conformidad con las actuales expectativas en materia de recursos para los años que restan del quinto ciclo. | UN | ولقد قللت مستويات اﻹنفاق من موارد البرنامج الخاصة بالنسبة لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ تمشيا مع توقعات الموارد الحالية في السنوات المتبقية من الدورة الخامسة. |
b Saldo de los recursos especiales del programa arrastrado del quinto ciclo (columna 1). | UN | (ب) رصيد موارد البرنامج الخاصة المرحلة من الدورة الخامسة (العمود رقم 1). |
51. Las delegaciones observaron la importancia de los REP durante la primera mitad del quinto ciclo y su contribución decisiva a la promoción de las seis esferas de concentración de la atención establecidas en la decisión 90/34 del Consejo de Administración. | UN | ٥١ - ولاحظت الوفود أهمية موارد البرنامج الخاصة أثناء النصف اﻷول من الدورة الخامسة ومساهمتها الايجابية في تعزيز مجالات التركيز المنصوص عليها في مقرر مجلس الادارة ٩٠/٣٤. |
51. Las delegaciones observaron la importancia de los REP durante la primera mitad del quinto ciclo y su contribución decisiva a la promoción de las seis esferas de concentración de la atención establecidas en la decisión 90/34 del Consejo de Administración. | UN | ٥١ - ولاحظت الوفود أهمية موارد البرنامج الخاصة أثناء النصف اﻷول من الدورة الخامسة ومساهمتها الايجابية في تعزيز مجالات التركيز المنصوص عليها في مقرر مجلس الادارة ٩٠/٣٤. |
51. Las delegaciones observaron la importancia de los REP durante la primera mitad del quinto ciclo y su contribución decisiva a la promoción de las seis esferas de concentración de la atención establecidas en la decisión 90/34 del Consejo de Administración. | UN | ٥١ - ولاحظت الوفود أهمية موارد البرنامج الخاصة أثناء النصف اﻷول من الدورة الخامسة ومساهمتها الايجابية في تعزيز مجالات التركيز المنصوص عليها في مقرر مجلس الادارة ٩٠/٣٤. |
12. En el primer año y medio (enero de 1992 a 30 de junio de 1993) del quinto ciclo se utilizarán solamente los recursos de la CIP del cuarto ciclo. | UN | ١٢ - لن تستخدم في فترة السنة ونصف اﻷولى من الدورة الخامسة )من كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣٠ حزيران/يونيــه ١٩٩٣( إلا مــوارد أرقام التخطيط الارشادية للدورة الرابعة. |
La Comisión Consultiva volverá a esta cuestión sobre la base de esas indicaciones en la primera parte del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وفي ضوء هذه اﻹجابات ستعاود اللجنة الاستشارية نظر المسألة في الجزء اﻷول من الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
El Grupo de Trabajo aprobó recomendaciones y conclusiones sobre la segunda parte de su quinto período de sesiones. | UN | 47 - واعتمد الفريق العامل توصيات واستنتاجات في الجزء الثاني من الدورة الخامسة. |
El PNUD colaboró activamente con el quinto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (CSD) y con el noveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre desarrollo sostenible. | UN | ٦٢ - شارك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنشاط في كل من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجميعة العامة بشأن التنمية المستدامة. |