Primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental | UN | الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي |
Segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental | UN | الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي |
La segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará del 5 al 16 de octubre de 2009. | UN | ومن المقرر عقد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل في الفترة من 5 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
La primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebró del 21 de enero al 1º de febrero de 2008. | UN | وقد عُقد الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل في الفترة من 21 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008. |
La primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebró del 21 de enero al 1º de febrero de 2008. | UN | وقد عُقد الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل في الفترة من 21 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008. |
La primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebró del 21 de enero al 1º de febrero de 2008. | UN | وقد عُقد الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل في الفترة من 21 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008. |
Alegó que, para que la segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental fuera útil, debería llegarse a algún acuerdo sobre los temas que se examinarían en ese momento. | UN | وأثار المندوب نقطة تمثلت في أنه إذا ما أُريد للجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل أن يكون ذا مغزى، فيجب التوصل إلى بعض الاتفاق بشأن المواضيع التي ستُناقش في ذلك الوقت. |
11. Se prevé celebrar la segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental del 3 al 7 de noviembre de 2008. | UN | 11- من المقرر أن يُعقَد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Reunión preparatoria de los participantes en las negociaciones procedentes de África antes de la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto y el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención | UN | الاجتماع التحضيري للمفاوضين من أفريقيا الذي سبق الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص المعني بالنظر في الالتزامات الإضافيـة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو والدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención y primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto | UN | الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية، والجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
52. El Presidente-Relator anunció que la programación de la segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo y los temas que se examinen serán acordados mediante consultas oficiosas. | UN | 52- وأعلن الرئيس - المقرر أنه سيتم الاتفاق على موعد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل وعلى المواضيع التي سيُنظر فيها عن طريق مشاورات غير رسمية. |
A fin de alcanzar un consenso sobre el contenido del programa de trabajo, se celebraron nuevos debates en sesión plenaria, tras lo cual, el 29 de enero, se aprobó por consenso el programa de trabajo de la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental. | UN | وبغية التوصل إلى توافق في الآراء بخصوص مضمون برنامج العمل، أجريت مناقشات أخرى في جلسة عامة واعتُمِد بتوافق الآراء، في 29 كانون الثاني/يناير، برنامج عمل الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي. |
a) Las mejoras que podrían introducirse en el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos, señaladas en los anexos I y II del informe sobre la primera parte de su sexto período de sesiones; | UN | (أ) التحسينات الممكنة في مجال الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع، التي عُرضت في المرفقين الأول والثاني الملحقين بالتقرير الصادر عن الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص()؛ |
La primera parte del sexto período de sesiones del GTE se celebrará en Accra (Ghana) del 21 al 27 de agosto de 2008, conjuntamente con el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención. | UN | وسيُعقَد الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008 بالتلازم مع الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للعمل التعاوني الطويل الأجل في إطار الاتفاقية. |