Creo que al menos los tres primeros días del período de sesiones sustantivo se dedicaran a un debate general. | UN | وأعتقد أن اﻷيام الثلاثة اﻷولى، على اﻷقل، من الدورة الموضوعية ستخصص للمناقشة العامة. |
Espero que se elabore un programa de acción concreto, basado en las opiniones informativas presentadas en las audiencias y en el segmento de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social. | UN | وآمل في أن يوضع برنامج عمل محدد يستند إلى اﻵراء المليئة بالمعلومات التي قدمت في جلســات الاستمــاع وأثنــاء الجزء المعقــود على مستوى عال من الدورة الموضوعية لسنة ١٩٩٤ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de 1996 | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de 1996 | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٦ |
Serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996 | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦ |
El logro más importante de la serie de sesiones de carácter general del período de sesiones sustantivo de 1996 fue el examen por el Consejo de las disposiciones para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales. | UN | وكان استعراض المجلس لترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أهم إنجاز للجزء العام من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
Temas de la serie de sesiones de alto nivel y de la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1999 del Consejo Económico y Social | UN | موضوع للجزء الرفيع المستوى، وموضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٩١ |
Serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social | UN | الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En consecuencia, la serie de decisiones de carácter general del período de sesiones sustantivo tuvo ante sí, entre otros, informes sobre los progresos alcanzados en estas esferas. | UN | وبناء على ذلك، فقد شمل الجزء العام من الدورة الموضوعية تقارير عن التقدم المحرز في هذه المجالات. |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo | UN | موضوع الجزء الخاص بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002 |
La razón por la que se plantea esta propuesta es que, normalmente, para los debates generales se requiere la primera semana del período de sesiones sustantivo. | UN | والسبب في هذا الاقتراح هو أن المناقشات العامة تستغرق عادة خمس إلى ست جلسات في الأسبوع الأول من الدورة الموضوعية. |
Actividades emprendidas desde la celebración de la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social en 2001 | UN | الأنشطة المضطلع بها منذ الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2001 |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo Económico y Social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية لعام 2002 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo | UN | موضوع الجزء الخاص بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002 |
Temas para las series de sesiones de alto nivel y de coordinación del período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo Económico y Social | UN | موضوعات للجزء رفيع المستوى وللجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social | UN | الجـــزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 |
Programa de trabajo de la serie de sesiones sobre las actividades operacionales del período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo Económico y Social | UN | برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de 2006 | UN | الجـــزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 |
Comunicados ministeriales de las series de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Fortalecimiento del Consejo y cuestiones que quedaron pendientes en el período de sesiones sustantivo de 2006. | UN | تعزيز المجلس وقضايا عالقة من الدورة الموضوعية لعام 2006 |
También participó en la serie de sesiones de alto nivel del período sustantivo de sesiones de 2010 del Consejo Económico y Social, dedicada a las cuestiones de género. | UN | وشاركت المنظمة أيضاً في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية التي عقدها في عام 2010 المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل الجنسانية. |
Comunicados ministeriales de la serie de sesiones de alto nivel de los períodos de sesiones sustantivos del Consejo Económico y Social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
También acoge con agrado el comunicado ministerial emitido en la sección de alto nivel del período de sesiones sustantivas de 1998 del Consejo Económico y Social y reitera la importancia de la Cumbre sobre Microcrédito celebrada en Washington, D.C., en febrero de 1997. | UN | كما أعرب عن ترحيب وفده بالبلاغ الوزاري الصادر في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٨، وأعاد تأكيد أهمية مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة الذي عقد في واشنطن العاصمة في شباط/فبراير ١٩٩٧. |
Tomando nota de las conclusiones del Consejo convenidas en la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 1999 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones, Suplemento No. 3 (A/54/3), cap. VI. | UN | وإذ يحيط علما باستنتاجات المجلس المتفق عليها التي اعتمدت في الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩، |
También facilitó información sobre las disposiciones para el segmento del próximo período de sesiones sustantivo del ECOSOC dedicado a cuestiones humanitarias. | UN | كما قدمت المديرة معلومات عن ترتيبات الجزء المتعلق بالقضايا الإنسانية من الدورة الموضوعية الوشيكة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |