Examen de informes presentados por Estados Partes en virtud del artículo 18 de la Convención | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
4. Examen de los informes presentados por Estados Partes en virtud del artículo 40 del Pacto. | UN | 4- النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد |
Examen de los informes presentados por los Estados Partes de conformidad CON EL ARTÍCULO 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقيـة القضاء على جميــع أشكال التمييز ضد المرأة |
De conformidad CON EL ARTÍCULO 47 del reglamento, en cada período de sesiones el Secretario General notificará al Comité los casos en que no se hubieran recibido los informes solicitados a un Estado parte en virtud del artículo 18 de la Convención. | UN | وتنص المادة ٤٧ من النظام الداخلي على أن يخطر اﻷمين العام اللجنة في كل دورة بأي تقرير لم يتسلم من التقارير المطلوبة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية. |
4. Examen de los informes presentados por Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ٤ - النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Tema 6 del programa: Examen de los informes presentados por los Estados con arreglo al artículo 18 de la Convención (continuación) | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (تابع) |
25. En el período que abarca el presente informe se presentaron al Secretario General 14 informes de Estados partes en virtud del artículo 19 de la Convención. | UN | 25- خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير، قُدم إلى الأمين العام أربعة عشر تقريراً من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية. |
XVII. Informes presentados por los Estados Partes conforme al artículo 29 de la Convención 19 | UN | سابع عشر - التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 29 من الاتفاقية |
Examen de informes presentados por Estados Partes en virtud del artículo 40 del Pacto (continuación) | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد (تابع) |
EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS por Estados Partes en virtud del artículo 40 DEL PACTO (tema 4 del programa) (continuación) | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد (البند 4 من جدول الأعمال) (تابع) |
EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS por Estados Partes en virtud del artículo 40 DEL PACTO (tema 4 del programa) | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد (البند 4 من جدول الأعمال) |
Examen de informes presentados por Estados Partes en virtud del artículo 18 de la Convención (continuación) | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (تابع) |
EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS PARTES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 40 DEL PACTO | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد |
Examen de los informes presentados por los Estados Partes de conformidad CON EL ARTÍCULO 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة ١٨ مــن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Examen de los Informes presentados por los Estados Partes de conformidad CON EL ARTÍCULO 18 de la Convención para la eliminación de la discriminación contra la mujer | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
De conformidad CON EL ARTÍCULO 47 del reglamento, en cada período de sesiones el Secretario General notificará al Comité los casos en que no se hubieran recibido los informes solicitados a un Estado parte en virtud del artículo 18 de la Convención. | UN | وتنص المادة ٤٧ من النظام الداخلي على أن يخطر اﻷمين العام اللجنة في كل دورة بأي تقرير لم يتسلم من التقارير المطلوبة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية. |
De conformidad CON EL ARTÍCULO 47 del reglamento, en cada período de sesiones el Secretario General notificará al Comité los casos en que no se hubieran recibido los informes solicitados a un Estado parte en virtud del artículo 18 de la Convención. | UN | وتنص المادة ٤٧ من النظام الداخلي على أن يخطر اﻷمين العام اللجنة في كل دورة بعدم ورود أي تقرير من التقارير المطلوبة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية. |
6. Examen de los informes presentados por Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención. | UN | ٦ - النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية. |
5. Examen de los informes presentados por Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención. | UN | ٥ - النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٨١ من الاتفاقية. |
Examen de los informes presentados por los Estados con arreglo al artículo 18 de la Convención (continuación) | UN | النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (تابع) |
30. En el período que abarca el presente informe se presentaron al Secretario General 15 informes de Estados partes en virtud del artículo 19 de la Convención. | UN | 30- خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير، قُدم إلى الأمين العام 15 تقريراً من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية. |
XVII. Informes presentados por los Estados Partes conforme al artículo 29 de la Convención | UN | سابع عشر- التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 29 من الاتفاقية |
Informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 9 de la Convención | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية |
Estado de la presentación de informes por LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO AL ARTÍCULO 18 de la Convención | UN | حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية |