ويكيبيديا

    "من الديباجة وإلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del preámbulo y
        
    • preambular y
        
    Tras señalar a la atención de la Comisión los párrafos tercero, quinto y séptimo del preámbulo y los párrafos 13 y 20 de la parte dispositiva, dice que quedan pendientes algunas cuestiones. UN وبعد توجيه الانتباه إلى الفقرات الثالثة والخامسة والسابعة من الديباجة وإلى الفقرتين 13 و 20 من المنطوق، قالت إنه ما زالت هناك بعض المسائل المعلقة.
    A ese respecto, señala a la atención los párrafos decimoctavo, decimonoveno, vigésimo primero, vigésimo cuarto y vigésimo quinto del preámbulo y los párrafos 5, 6, 8, 10 y 15. UN وفي هذا الصدد، وجه النظر إلى الفقرات الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والحادية والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين من الديباجة وإلى الفقرات 5 و 6 و 8 و 10 و 15 من المنطوق.
    En relación con las cuestiones sustantivas de la Declaración que no se han recogido adecuadamente en la resolución, el orador señala a la atención de los presentes el cuarto párrafo del preámbulo y los artículos 1, 16 y 18 de la Declaración. UN وفيما يتعلق بالمسائل الجوهرية، في الإعلان والتي لم تنعكس بشكل كاف في القرار، فإنه يوجه الانتباه إلى الفقرة الرابعة من الديباجة وإلى المواد 1 و 16 و 18 من الإعلان.
    El Sr. TALBOT (Guyana), presentando el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China, destaca los párrafos cuarto, quinto y sexto del preámbulo y los párrafos 2, 3, 10, 11, 12, 13 y 14 de la parte dispositiva. UN ٤ - السيد تالبوت )غيانا(: عرض مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فوجه الانتباه إلى الفقرات الرابعة والخامسة والسادسة من الديباجة وإلى الفقرات ٢ و ٣ و ١٠ و ١١ و ١٢ و ١٣.
    Señala en particular a la atención de la Comisión las disposiciones del décimo párrafo preambular y de los párrafos 9 y 13 de la parte dispositiva. UN ووجهت الاهتمام بصفة خاصة إلى أحكام الفقرة العاشرة من الديباجة وإلى الفقرتين 9 و 13.
    También se podrían mencionar los países en desarrollo en general en el quinto párrafo del preámbulo y " todas las regiones " en el sexto párrafo del preámbulo. UN وأضاف أنه يمكن أيضا أن تكون هناك إشارة إلى البلدان النامية عامّة في الفقرة الخامسة من الديباجة وإلى " جميع المناطق " في الفقرة السادسة من الديباجة.
    23. En el proyecto de resolución A/C.4/62/L.10, señala a la atención los párrafos primero, segundo, del quinto al octavo y décimo del preámbulo y los párrafos 1, 2 y 4, y dice que en el párrafo 5 la Asamblea General amplía el mandato del Organismo. UN 23 - ففي مشروع القرار A/C.4/62/L.10، لفت النظر إلى الفقرات الأولى والثانية والخامسة وحتى الثامنة والعاشرة من الديباجة وإلى الفقرات 1 و 2 و 3، فقال إن ولاية الوكالة قد مُددت في الفقرة 5 من قبل الجمعية العامة.
    39. En el proyecto de resolución A/C.4/62/L.14, la oradora señala a la atención los párrafos tercero, cuarto, octavo, noveno y décimo del preámbulo y los párrafos 2, 3, 5 y 8 a). UN 39 - وفي مشروع القرار A/C.4/62/L.14، لفتت النظر إلى الفقرات الثالثة والرابعة والثامنة والتاسعة والعاشرة من الديباجة وإلى الفقرات 2 و 3 و 5 و 8 (أ).
    10. El Sr. KEBEDE (Etiopía), al presentar el proyecto de resolución A/C.2/53/L.29 en nombre del Grupo de los 77 y China, señala especialmente a la atención el quinto párrafo del preámbulo y los párrafos 1, 2, 4, 6, 7 y 10 de la parte dispositiva. UN ١٠ - السيد كبيدي )إثيوبيا(: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.29 باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ولفت الانتباه، بصفة خاصة، إلى الفقرة الخامسة من الديباجة وإلى الفقرات ١ و ٢ و ٤ و ٦ و ٧ و ١٠.
    La Sra. CRITCHLOW (Guyana), presentando el proyecto de resolución A/C.2/54/L.21 en nombre del Grupo de los 77 y China, destaca especialmente el décimo párrafo del preámbulo y los párrafos 2, 5 y 14 de la parte dispositiva. UN ١ - السيدة كريتشلو )غيانا( عرضت مشروع القرار A/C.2/54/L.21 باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، موجهة الانتباه بوجه خاص إلى الفقرة العاشرة من الديباجة وإلى الفقرات ٢ و ٥ و ١٤.
    El Sr. Mselle (Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto) señala un error tipográfico en el último párrafo del preámbulo y algunas correcciones de edición necesarias en el párrafo 9 del texto en inglés. UN ٦٠ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: وجﱠه الانتباه إلى خطأ مطبعي في الفقرة اﻷخيرة من الديباجة وإلى بعض التصويبات التحريرية اللازمة في الفقرة ٩.
    43. El Sr. MWAKAPUGI (República Unida de Tanzanía), al presentar el proyecto de resolución A/C.2/52/L.10 en nombre del Grupo de los 77 y de China, señala especialmente los párrafos primero y cuarto del preámbulo y los párrafos 2, 3, 5 y 6. UN ٤٣ - السيد مواكابوجي )جمهورية تنزانيا المتحدة(: قام، عند عرضه لمشروع القرار A/C.2/52/L.10، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بلفت اهتمام خاص إلى الفقرتين اﻷولى والرابعة من الديباجة وإلى الفقرات ٢ و ٣ و ٥ و ٦.
    Señala a la atención los párrafos tercero, sexto, séptimo, décimo, undécimo y decimocuarto del preámbulo y los párrafos 4, 6, 9 y 10 del texto. En el décimo párrafo del preámbulo, las primeras palabras, " Tomando nota " , se han sustituido por " Recordando " . UN ووجه الإنتباه إلى الفقرات الثالثة والسادسة والسابعة والعاشرة والحادية عشرة والرابعة عشرة من الديباجة وإلى الفقرات 4 و6 و9 و10.وبين أن أول عبارة في الفقرة العاشرة من الديباجة جرى تغييرها من " إذ تلاحظ مع التقدير " إلى " إذ تشير مع التقدير إلى " .
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica) presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China y señala a la atención de la Comisión el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 3, 4 y 13 de la parte dispositiva, que guardan relación con una cuestión pendiente relativa a la falta de pago de un Estado Miembro. UN 2 - السيدة تايلور روبرتس (جامايكا): عرضت مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين فوجهت الانتباه إلى الفقرة الرابعة من الديباجة وإلى الفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق المتعلقة بمسألة لم يبت فيها بعد هي عدم سداد إحدى الدول الأعضاء اشتراكها المقرر.
    Refiriéndose a los párrafos segundo, octavo y noveno del preámbulo y los párrafos 2 y 4 de la parte dispositiva, señala que la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y los documentos finales de las conferencias de examen y evaluación posteriores no implican ni sugieren en ningún caso que los Estados se proponen crear o reconocer un derecho al aborto. UN وأشار إلى الفقرات الثانية والثامنة والتاسعة من الديباجة وإلى الفقرتين الثانية والرابعة من منطوق مشروع القرار، موضّحا أن إعلان ومنهاج عمل بيجين ووثائق مؤتمرات الاستعراض والتقييم اللاحقة لا تتضمن ما يفيد، بل لا تُلمح بأي حال من الأحوال إلى أن الدول تعتزم استحداث حقوق جديدة أو تعتزم استحداث الحق في الإجهاض أو الاعتراف به.
    Del proyecto de resolución A/C.4/63/L.15 sobre la labor del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, la oradora hace referencia en particular al último párrafo del preámbulo y a los párrafos 2, 3 y 8 (a) y (b). UN 19 - وفي مشروع القرار A/C.4/63/L.15 بشأن عمل اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، أشارت بوجه خاص إلى الفقرة الأخيرة من الديباجة وإلى الفقرات 2 و 3 و 8 (أ) و (ب).
    El Sr. Sammis (Estados Unidos de América), refiriéndose al párrafo 8 del preámbulo y los párrafos 16 y 20 del proyecto de resolución, reitera la posición de los Estados Unidos de que los gastos de los órganos creados en virtud de tratados deberían ser financiados por los Estados partes y no con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN 76 - السيد ساميس (الولايات المتحدة الأمريكية): أشار إلى الفقرة 8 من الديباجة وإلى الفقرتين 16 و 20 من مشروع القرار، وأعاد التأكيد على موقف بلده بأن مصروفات الهيئات المنشأة بمعاهدات ينبغي أن تموّلها الدول الأطراف ولا تموَّل من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    11. El Sr. Al-Athba (Qatar), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.12 titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " y señala a la atención el segundo párrafo de la parte preambular y a los párrafos 2, 5 y 8. UN 11 - آل - عتبه (قطر): تكلم باسم مجموعة الـ77 والصين، فقدم مشروع القرار A/C.2/59/L.12 المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " ، ووجه الانتباه إلى الفقرة الثانية من الديباجة وإلى الفقرات 2 و5 و8.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد