En 1992 se descubrió un yacimiento de oro en la República Unida de Tanzanía. | UN | واكتشفت ترسيبات من الذهب في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام ١٩٩٢. |
En la actualidad, la producción de 1 kilogramo de oro en Australia crea por regla general 500 toneladas de residuos y tres veces más de roca estéril. | UN | وفي الوقت الحالي، ينشأ عادة عن إنتاج كيلوغرام واحد من الذهب في أستراليا 500 طن من نفايات الخام، وثلاثة أمثالها من صخور النفايات. |
En la amalgamación del oro, el oro metálico se empapa de mercurio para formar una solución de oro en mercurio. | UN | وفيما يخص ملغمة الذهب، يُبلل الذهب المعدني بالزئبق لتكوين محلول من الذهب في الزئبق. |
Siempre busca una olla llena de oro al final del arco iris. | Open Subtitles | و هو دائما يتعقب مقدارا من الذهب في نهاية قوس قزح |
Hallamos pequeñas hojas de oro en la herida del cuello. | Open Subtitles | وجدنا رقائق صغيرة من الذهب في جرح الرقبة |
La cantidad de CO2 emitida en la recuperación de 1 gramo de oro en Australia es aproximadamente la misma que hace 10 años. | UN | وتبلغ كمية انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المترتبة على استخلاص غرام واحد من الذهب في أستراليا نفس كميتها تقريباً منذ 10 سنوات. |
Por una parte, el Grupo ha determinado que se produce una cantidad importante de oro en zonas bajo control de grupos armados o en las que operan redes delictivas dentro de las FARDC. | UN | الأول، هو أن الفريق خلص إلى أنه قد تم إنتاج كمية كبيرة من الذهب في مناطق تحت سيطرة جماعات مسلحة أو تعمل فيها جماعات إجرامية داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
No hay ni un solo diente de oro en su cabeza. | Open Subtitles | لا يوجد أي سن من الذهب في رأسه |
Si nos fijamos, por ejemplo, en estos ventanas de cristal, es muy bien conocido que en realidad se utiliza la nanotecnología en algunos de los colores, por ejemplo nanopartículas de oro en realidad, producir el color rojo más durable | Open Subtitles | إذا نظرت مثلاً إلى هذه النوافذ الزجاجية فمن المعروف جيداً إستخدام تقنية النانو في صنع بعض الألوان مثلاً فجزيئات النانو من الذهب في الحقيقة تنتج اللون الأحمر الأكثر ثباتاً |
No hay ni un solo diente de oro en su cabeza. | Open Subtitles | لا يوجد أي سن من الذهب في رأسه |
En una entrevista con el Grupo, el director de Machanga afirmó que en los primeros 10 meses de 2004 había exportado 1.260 kilogramos de oro en 47 envíos, por un total aproximado de 14.680.000 dólares. | UN | وزعم مدير شركة Machanga، خلال مقابلة أجراها الفريق معه، أنه صدَّر 601 2 كيلوغرام من الذهب في 47 شحنة، مجموع قيمتها زهاء 000 680 14 دولار خلال فترة العشرة أشهر الأولى من عام 2004. |
Filipinas calculó una producción anual de oro en 2006 de 18.680 kilogramos y utilizó el coeficiente de insumo por omisión de 3 kilogramos de mercurio por kilogramo de oro, recomendado en el MIT, para calcular el uso de mercurio en 56,04 toneladas métricas. | UN | وقدرت الفلبين إنتاجها السنوي من الذهب في عام 2006 بأنه يبلغ 18680 كيلغراما، واستخدمت عامل المدخل الافتراضي البالغ 3 كيلوغرامات من الزئبق للكيلوغرام الواحد من الذهب المأخوذ من مجموعة الأدوات الحصرية لتقدير الزئبق المستخدم بأنه يبلغ 56.04 طن متري. |
[32] Según la información disponible, la mina SMI produjo 54.460 onzas de oro en 2008. | UN | ([32]) أفيد أن منجم شركة إيتي للتعدين أنتج 460 54 أوقية من الذهب في عام 2008. |
175. Las entrevistas realizadas por el Grupo sugieren que la producción de oro en bruto en 2009 fue de alrededor de 7 toneladas, y la de oro fino, de 6 toneladas. | UN | 175 - تشير المقابلات التي أجراها الفريق أن الإنتاج الإجمالي لكوت ديفوار من الذهب في عام 2009 بلغ حوالي 7 أطنان، وبلغ إنتاج الذهب النقي 6 أطنان. |
Según las estadísticas de comercio del Camerún la empresa exportó oficialmente más de 7 kg de oro en 2014 (véase el anexo 34). | UN | ووفقا لإحصاءات تجارية كاميرونية، صدّرت الشركة بشكل رسمي ما يزيد على 7 كغم من الذهب في عام 2014 (انظر المرفق 34). |
Agentes comerciales de Kigoma confirmaron que “Boulbol” vendía grandes cantidades de oro en la República Unida de Tanzanía y regresaba con alimentos (véase el anexo 41). | UN | وأكدت جهات تجارية في كيغوما أن ”بلبل“ يبيع كميات كبيرة من الذهب في جمهورية تنـزانيا المتحدة ويعود منها بمواد غذائية (انظر المرفق 41). |
que parece un caldero de oro al final de un arco iris... y lo llevan a la habitación de atrás. | Open Subtitles | و اللتي تبدو كوعاء من الذهب... . ...في نهاية قوس قزح |
El precio del oro ha ido en aumento y alcanzado niveles históricos y en la actualidad hay entre 10 y 15 millones de mineros de oro artesanales en todo el mundo, que generan entre 500 y 800 toneladas de oro al año y emiten hasta 1.200 toneladas de mercurio al año. | UN | ونظراً لأن أسعار الذهب قد ظلت ترتفع لمستويات قياسية فقد ازداد عدد العاملين في تعدين الذهب الحرفي لما بين 10 إلى 15 مليون فرد في جميع أنحاء العالم، ينتجون من 500 إلى 800 طن من الذهب في العام وينتج عن ذلك انبعاثات من الزئبق تصل إلى 1200 طن في السنة. |
Hay suficiente oro en la montaña para todos. | Open Subtitles | وهناك ما يكفي من الذهب في الجبال للجميع. |
Las características del yacimiento fueron reservas de oro de 13 millones de metros cúbicos con un contenido de 300 miligramos de oro por metro cúbico. | UN | واتسم الاكتشاف باحتوائه على احتياطيات من الخام تبلغ ١٣ مليون متر مكعب وتحتوي على ٣٠٠ غرام من الذهب في كل متر مكعب. |