Proyecto de resolución presentado por la Presidenta como base para las consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيسة باعتباره أساسا لمشاورات غير رسمية |
Conclusiones convenidas presentadas por la Presidenta sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع استنتاجات متفق عليها مقدمة من الرئيسة على أساس مشاورات غير رسمية |
Investigación y observación sistemática. Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia | UN | البحوث والمراقبة المنهجية، مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسة |
Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia. | UN | مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسة. |
Posible esquema para el 13º período de sesiones. Nota de la Presidencia | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة الثالثة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيسة |
1. Por invitación del Presidente, el Sr. Rattray y el Sr. Prescot toman asiento como participantes en el debate del Comité. | UN | ١- انضم السيد راتراي والسيد بريسكوت إلى طاولة اللجنة بدعوة من الرئيسة. |
PROYECTO DE PROTOCOLO FACULTATIVO REVISADO PREPARADO por la Presidenta DEL GRUPO DE TRABAJO A PARTIR DE LA RECOPILACIÓN | UN | مشروع بروتوكول اختياري منقح مقدم من الرئيسة على أساس النص |
Resumen por la Presidenta del debate con el grupo de expertos sobre el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | موجز مقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Situación de los derechos humanos en el Afganistán: proyecto de resolución presentado por la Presidenta | UN | حالة حقوق الإنسان في أفغانستان: مشروع قرار مقدم من الرئيسة |
Difusión de información sobre la descolonización: proyecto de resolución presentado por la Presidenta | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيسة |
Cuestión del envío de misiones visitadoras a los Territorios: proyecto de resolución presentado por la Presidenta | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيسة |
Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia. | UN | مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسة. |
Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia | UN | مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسة |
Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia. | UN | مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسة. |
Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia | UN | مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسة |
Texto para facilitar la negociación entre las Partes. Nota de la Presidencia | UN | نص لتيسير المفاوضات بين الأطراف، مذكرة من الرئيسة |
Informe del Órgano Subsidiario 2: proyecto de la Presidencia | UN | تقرير الهيئة الفرعية 2: مشروع مقدم من الرئيسة |
Informe del Órgano Subsidiario 2: proyecto de la Presidencia | UN | تقرير الهيئة الفرعية 2: مشروع مقدم من الرئيسة |
Resumen del Presidente sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio | UN | الموجز المقدم من الرئيسة لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
Resumen del Presidente del Consejo sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | موجز مقدم من الرئيسة لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Por invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Honduras toman asiento como participantes a la mesa del Comité. | UN | 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد هندوراس أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
El Grupo de Trabajo celebró deliberaciones preliminares sobre el texto oficioso revisado de la Presidenta. | UN | وأجرى الفريق العامل مناقشات أولية بشأن الورقة غير الرسمية المنقحة المقدمة من الرئيسة. |
El Grupo de Trabajo pidió a la Presidenta que preparara un resumen de las deliberaciones en el curso de las sesiones oficiosas para incluirlo en su informe. | UN | وطلب الفريق العامل من الرئيسة أن تعد موجزا للمناقشات التي جرت خلال الجلسات غير الرسمية ﻹدراجه في تقرير الفريق العامل. |
I. RESUMEN HECHO por el Presidente DE LOS DEBATES OFICIOSOS DE LOS EXPERTOS | UN | أولاً - ملخص مقدم من الرئيسة عن مناقشات الخبراء غير الرسمية |
Soy el Capitán Lee Adama. Representante Personal de la Presidente. | Open Subtitles | , (انا الكابتن (ليً اداما ممثل شخصي من الرئيسة |
Antes de que el Consejo de Seguridad adopte las medidas que correspondan sobre las solicitudes de prórroga de los mandatos de los cuatro magistrados permanentes no elegidos del Tribunal Internacional para Rwanda, que figuran en su carta de fecha 16 de abril de 2003, los miembros del Consejo de Seguridad agradecerían que la Presidenta Pillay aclarara las cuestiones mencionadas anteriormente. | UN | وقبل أن يتخذ مجلس الأمن الإجراء المناسب بشأن طلبات التمديد لفترة الولاية لأربعة قضاة دائمين غير منتخبين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على النحو الوارد في رسالتكم المؤرخة 16 نيسان/أبريل 2003، فإن أعضاء مجلس الأمن سيُقدِّرون تلقي إيضاح من الرئيسة بيلاي بشأن المسائل المذكورة أعلاه. |