Informe de la Comisión Principal I: proyecto del Presidente sobre los elementos sustantivos | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
Informe de la Comisión Principal I: proyecto revisado del Presidente sobre los elementos sustantivos | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع منقح مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
RESUMEN del Presidente sobre EL MARCO CONCEPTUAL | UN | موجز مقدم من الرئيس بشأن اﻹطار المفاهيمي |
PROPUESTA del Presidente acerca DEL PROGRAMA DE TRABAJO PARA EL PERÍODO DE SESIONES DE 1999 DE LA CONFERENCIA DE DESARME | UN | اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999 |
Declaración formulada por el Presidente en relación con la aprobación del programa (Tema 16) | UN | بيان من الرئيس بشأن إقرار جدول الأعمال (البند 16) |
Presentación de información por el Presidente sobre su visita a la zona de la misión | UN | إحاطة مقدمة من الرئيس بشأن زيارته إلى منطقة البعثة |
o) Documento oficioso presentado por el Presidente relativo a las pautas para las transferencias internacionales de armas. | UN | " )س( ورقة غفل مقدمة من الرئيس بشأن المبادئ التوجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي. |
Conclusiones del Presidente sobre las cuestiones de las medidas especiales | UN | استنتاجات مقدمة من الرئيس بشأن مسألة اﻹجراءات الخاصة |
CONCLUSIONES del Presidente sobre LAS CUESTIONES DE LAS MEDIDAS ESPECIALES | UN | استنتاجات مقدمة من الرئيس بشأن مسألة الاجراءات الخاصة |
DECLARACION del Presidente sobre LA RATIFICACION POR EL SENADO DEL | UN | بيان من الرئيس بشأن تصديق مجلس الشيوخ على معاهدة |
Resumen del Presidente sobre la cuestión de las medidas especiales | UN | موجز مقدم من الرئيس بشأن مسألة اﻹجراءات الخاصة |
35. En el anexo IV figura el resumen del Presidente sobre la fase especial. | UN | ويرد في المرفق الرابع ملخص مقدم من الرئيس بشأن الجزء الخاص من الدورة. |
Nota explicativa del Presidente sobre las actuaciones del Grupo de los 21 | UN | مذكرة تفسيرية مقدمة من الرئيس بشأن مداولات مجموعة |
Comunicación del Presidente sobre las sesiones y actividades en nombre de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | رسالة من الرئيس بشأن الاجتماعات والأنشطة، باسم لجنة بناء السلام. |
Ejecutiva y propuesta del Presidente sobre los procedimientos de la Junta 40 - 48 12 | UN | وإجراءاته، ومقترح من الرئيس بشأن إجراءات المجلس ٠٤-٤٨ ٦ |
Propuesta del Presidente acerca del Programa de Trabajo para el período de sesiones de la Conferencia de Desarme de 1999 | UN | اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999 |
Tailandia DOCUMENTO del Presidente acerca DE LA MODIFICACIÓN DEL FORMULARIO PARA LA PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN | UN | ورقة مقدمة من الرئيس بشأن تعديل استمارة الابلاغ بموجب المادة 7 |
PROPUESTA del Presidente acerca DEL PROGRAMA DE TRABAJO PARA EL PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA DE DESARME DE 2005 | UN | مقترح من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة 2005 لمؤتمر نزع السلاح |
46. En su 1412ª sesión, celebrada el 10 de febrero, al aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente en relación con la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1794), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse según procediera del tema titulado " Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | ٤٦ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤١٢ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1794)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
Resumen oficioso preparado por el Presidente sobre el intercambio de opiniones que tuvo lugar en la sesión plenaria y los resultados de las consultas oficiosas | UN | الأول - موجز غير رسمي مقدم من الرئيس بشأن تبادل الآراء في الجلسة العامة وبشأن نتائج المشاورات غير الرسمية |
c) Documento de trabajo presentado por el Presidente relativo a las pautas para las transferencias internacionales de armas en el contexto de la resolución 46/36 H (A/CN.10/1994/WG.III/CRP.2); | UN | " )ج( ورقة عمل من الرئيس بشأن المبادئ التوجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق القرار ٤٦/٣٦ حاء (A/CN.10/1994/WG.III/CRP.2)؛ |
Proyecto de conclusiones de la Presidencia sobre los temas 3 y 4 del programa | UN | مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس بشأن البندين 3 و4 من جدول الأعمال |
Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia en relación con el tema 10 a) del programa | UN | مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس بشأن البند 10(أ) من جدول الأعمال |
El Comité también tiene ante sí, para su examen, el documento A/AC.109/2008/L.2, en el que figura una nota del Presidente relativa a la organización de los trabajos, el programa de trabajo y el calendario respectivo. | UN | وقال إنه معروض على اللجنة أيضا، للنظر، الوثيقة A/AC.109/2008/L.2 التي تتضمن مذكرة من الرئيس بشأن تنظيم أعمال اللجنة وبرنامج عملها والجدول الزمني. |
El jueves distribuimos también un nuevo documento del Presidente relativo a los Capítulos III, IV y V, y comenzamos a debatirlos en dos reuniones celebradas el viernes. | UN | ويوم الخميس قمنا أيضا بتوزيع ورقة جديدة من الرئيس بشأن الفصل الثالث والفصل الرابع والفصل الخامس وبدأنا مناقشتها في جلستين عقدتا يوم الجمعة. |