Y después de eso, fue fácil para él dejarnos a un lado. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كان من السهل بالنسبة له الابتعاد عنا وحسب |
Es fácil para el Estado parte afirmar que ha examinado y denegado su puesta en libertad anticipada. | UN | وكان من السهل بالنسبة إلى الدولة الطرف أن تدعي أنها نظرت في طلب الإفراج المبكر عنه ورفضت الطلب. |
Quiero que sepan que no es fácil para mi. Mírame. | Open Subtitles | لدينا مشكلة، وأنا أريد منك أن تعرف أن هذا ليس من السهل بالنسبة لي. |
No es tan fácil para mí ser romántica. | Open Subtitles | ليس من السهل بالنسبة لي أن أكون رومانسية |
Sé que no es fácil para ti, seguir este camino. | Open Subtitles | وأعلم أنه لم يكن من السهل بالنسبة لك أخذنا في هذا الطريق |
Sé que no ha debido de ser fácil para usted. | Open Subtitles | واعلم انه لا يمكن ان يكون صاحبها من السهل بالنسبة لكم. |
No es fácil para mí hablar de esto contigo... espero que me escuches. | Open Subtitles | ليس من السهل بالنسبة لي ان أحضر هذا لك أتمني أنك ستستمع لى |
Fue muy fácil para tí apuntarme a la cabeza con una pistola. | Open Subtitles | لقد كان من السهل بالنسبة لك أن توجه مسدساً إلى رأسي |
No puede ser fácil para él volver a su antigua vida. | Open Subtitles | ليس من السهل بالنسبة له العودة إلي حياته القديمة. |
Oye, es fácil para él no estar asustado. Él se queda en la casa de seguridad. | Open Subtitles | من السهل بالنسبة إليه ألا يكون خائفاً إنه موجود فى منزل آمن |
Entonces, ¿no crees que sería más fácil para él querer atarse a un futuro con una chica fuerte y segura de sí misma, como tú? | Open Subtitles | حتى لا تظن أنه من السهل بالنسبة له أن يريد التمسك مستقبل مع فتاة قوية واثقة مثلك؟ |
Hay algo que tengo que decirte y no es fácil para mí decirlo. | Open Subtitles | هناك شيء يجب ان اقوله لكم ليس من السهل بالنسبة لي أن أقوله. |
¿Por qué es tan fácil para nosotros vivir en un mundo de fantasía? | Open Subtitles | لا يزال من الصعب للغاية قتله. لماذا يصبح من السهل بالنسبة لنا العيش في عالم خيالي؟ |
Quizá porque haría más fácil para ti poder acusarme de ser una bobalicona santurrona. | Open Subtitles | ربما لأنّه سيكون من السهل بالنسبة لك عزو ذلك لكوني سخيفة وغير جديرة بالثقة وساذجة بحسن نية. |
No es fácil para ti obtener esa posición. | Open Subtitles | ليس من السهل بالنسبة لك أن تحصل على هكذا منصب |
Pararte frente del senado no debe haber sido fácil para ti. | Open Subtitles | الصعود أمام مجلس الشيوخ لا يمكن أن يكون من السهل بالنسبة لك, |
¿Crees que ha sido fácil para nosotros verte? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كان من السهل بالنسبة لنا، رؤيتكم؟ |
Sé que no fue fácil para ti mantenernos por tu cuenta. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لم يكن من السهل بالنسبة لك ل رفع لنا بنفسك. |
Oh, No debí reirme porque, ustedes saben, no fué fácil para mí tampoco agarrar con las jañas | Open Subtitles | أوه، أنا لا ينبغي أن تضحك، لأنه تعلمون، لم يكن من السهل بالنسبة لي سواء مع الفتيات. |
Julio y agosto no pueden haber sido fácil para ti. | Open Subtitles | شهري يوليو وأغسطس لا يمكن أن يكون من السهل بالنسبة لك. |