ويكيبيديا

    "من الشرطة المشكلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de policía constituidas
        
    • de policía constituida
        
    • policías de las unidades formadas
        
    • de policía formada
        
    También se desplegaron unidades de policía constituidas en lugares estratégicos cerca de las fronteras. UN ونُشرت وحدات من الشرطة المشكلة أيضا في مواقع استراتيجية قريبة من الحدود.
    Otras nueve unidades de policía constituidas se desplegarán en el cuarto trimestre de 2010. UN ومن المتوقع نشر تسع وحدات إضافية من الشرطة المشكلة في الربع الأخير من عام 2010.
    2.687 patrullas conjuntas llevadas a cabo por el personal de las unidades de policía constituidas y de la Unidad Policial de Apoyo y los cuerpos de patrulla de la Policía Nacional de Liberia UN قام أفراد من الشرطة المشكلة وأفراد من وحدة دعم الشرطة التابعة للشرطة الوطنية الليبرية وأفراد من دوريات الشرطة الوطنية الليبرية يرتدون الزي الرسمي، بتسيير 678 2 دورية مشتركة
    Otro Estado Miembro ha señalado la posibilidad de aportar la segunda unidad de policía constituida. UN وأشارت دولة عضو أخرى إلى إمكانية توفير الوحدة الثانية من الشرطة المشكلة.
    Suministro de raciones y agua embotellada para una dotación media de 7.450 efectivos de contingentes militares y 1.278 agentes de unidades de policía constituidas en 33 emplazamientos UN حصص إعاشة لقوام متوسطه 450 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 278 1 فردا من الشرطة المشكلة في 33 موقعا
    Se aguarda lo propio para dos unidades de policía constituidas. UN ولا يزال ينتظر نشر وحدتين من الشرطة المشكلة.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de 15.814 miembros de contingentes militares, 760 observadores militares, 391 policías civiles y 625 efectivos de unidades de policía constituidas UN الأفراد العسكريون :: تمركز 814 15 فردا من أفراد الوحدة و760 مراقبا عسكريا و 391 فردا من الشرطة المدنية و 625 فردا من الشرطة المشكلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    La diferencia se debe a la rotación del personal de las unidades de policía constituidas, en lugar de su repatriación, y al aumento de los recursos necesarios para el transporte de carga y el despliegue de equipo de propiedad de los contingentes en relación con el despliegue de una unidad de policía adicional. UN يعزى الفرق إلى تناوب أفراد الشرطة المشكلة مقابل إعادتهم إلى الوطن وزيادة الاحتياجات المتعلقة بشحن ونشر المعدات المملوكة للوحدات بسبب نشر وحدة إضافية من الشرطة المشكلة.
    VI. Gestión del equipo de propiedad de los contingentes y obligaciones con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas UN سادسا - إدارة المعدات المملوكة للوحدات والالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات من الشرطة المشكلة
    Estado de las obligaciones con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía desglosadas por contingentes, fuerzas de policía constituidas, equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística UN حالة الالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات من الشرطة المشكلة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
    La cifra inferior obedeció a que se atrasaron la finalización del servicio de las 8 unidades de policía constituidas desplegadas actualmente y el comienzo de las operaciones de las 19 unidades que estaban previstas desplegar UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخيرات في تواريخ انتهاء الخدمة وبدء العمليات بالنسبة لوحدات الشرطة المشكلة الثمانية المنتشرة حاليا، من أصل 19 وحدة من الشرطة المشكلة المتوقع نشرها
    Durante el período que cubre el informe se han desplegado cuatro nuevas unidades de policía constituidas, una del Senegal, una de Egipto y dos de Jordania. UN وانتشرت أربع وحدات جديدة من الشرطة المشكلة في الفترة المشمولة بالتقرير، واحدة من السنغال، وواحدة من مصر، واثنتان من الأردن.
    Gestión del equipo de propiedad de los contingentes y obligaciones con los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas UN سادسا - إدارة المعدات المملوكة للوحدات والالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات من الشرطة المشكلة
    Nuevas unidades de policía constituidas de España y Francia y un equipo, también de España, experto en armas y tácticas especiales, se han sumado a la Misión. UN وقد وصلت وحدات جديدة من الشرطة المشكلة من إسبانيا وفرنسا، ووصل أيضا فريق الأسلحة والأساليب الخاصة من إسبانيا إلى البعثة.
    El mayor número se debió a las nuevas necesidades operacionales y al despliegue de unidades de policía constituidas adicionales autorizadas por el Consejo de Seguridad después del terremoto UN تُعزى زيادة الناتج إلى الاحتياجات التشغيلية الجديدة ونشر وحدات إضافية من الشرطة المشكلة أذن بها مجلس الأمن بعد وقوع الزلزال
    Gestión del equipo de propiedad de los contingentes y obligaciones con los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas UN سادسا - إدارة المعدات المملوكة للوحدات والالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات من الشرطة المشكلة
    También se desplegó una unidad de policía constituida de la MINUSMA. UN ونُشرت أيضا وحدة من الشرطة المشكلة التابعة للبعثة.
    Para el 15 de diciembre de 2007 se esperaba una segunda unidad de policía constituida. UN وكان من المتوقع وصول وحدة أخرى من الشرطة المشكلة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    En diciembre de 2007 se estableció en Dili un Equipo de Tareas de la policía nacional para responder a situaciones que requieren una respuesta superior a una respuesta patrullera normal e inferior a una respuesta de unidad de policía constituida. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أنشئت في ديلي قوة عمل تابعة للشرطة الوطنية للاستجابة للحالات التي تتطلب استجابة من دوريات فوق عادية واستجابة من قوات أدنى من الشرطة المشكلة.
    Pagadero a 191 policías de las unidades formadas. UN تدفع إلى 191 من الشرطة المشكلة.
    Una compañía de infantería de las Naciones Unidas se desplegó desde Buchanan y dos unidades de policía formada se desplegaron desde Gbarnga y Buchanan hasta Monrovia. UN وأُعيد نشر سرية مشاة تابعة للأمم المتحدة من بوكنان، في حين أُعيد نشر وحدتين من الشرطة المشكلة من غبارونغا وبوكنان إلى مونروفيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد