¿Así que este tipo de cosas se han encontrado en el Valle del Ganges? | Open Subtitles | لذلك تم العثور على هذا النوع من الشيء في وادي نهر الغانج؟ |
Sabía escribir el tipo de cosas que engañaban a las personas haciéndolas creer que ella era una maravilla. | Open Subtitles | بإمكانها أن تكتب النوع من الشيء التي يمكن أن تخدع الناس بالإعتقاد بأنها كانت الأصيلة |
Quiero decir, hubo un tiempo en cuando ese tipo de cosas realmente importaba. | Open Subtitles | يعني كان هناك وقت عندما هذا النوع من الشيء يهم حقا |
No, lo que pasó fue que nos caímos de algo que salió del hielo. | Open Subtitles | لا، الذي حدث كان ذلك سقطنا من الشيء الذي إرتفع خارج الثلج. |
En Chicago estamos acostumbrados a este tipo de cosa. | Open Subtitles | المفتى على ما يرام. في شيكاغو أننا تعودنا على هذا النوع من الشيء. |
La gente pudo haber hecho la vista gorda ante ese tipo de cosas por ahí, pero aquí, no. | Open Subtitles | قد يكون الناس قد غض الطرف عن هذا النوع من الشيء هناك، ولكن هنا، لا. |
¿Cree que esta clase de cosas pasan aquí todos los días? | Open Subtitles | تعتقد هذا النوع من الشيء يحدث هنا كلّ يوم؟ |
Hay precedentes para esta clase de cosas en la naturaleza. | Open Subtitles | هناك سوابق لهذا النوع من الشيء في الطبيعة. |
Metiéndose a través de ventanas agrietadas, esa clase de cosas. | Open Subtitles | عصر في خلال النوافذ المتصدّعة، ذلك النوع من الشيء. |
Sabes que no he hecho este tipo de cosas casi nunca. | Open Subtitles | تعرف بأنّني لم أفعل هذا النوع من الشيء إلا نادرا |
Hay ordenanzas municipales en contra de esta clase de cosas. | Open Subtitles | هناك أنظمة مدينة ضدّ هذا النوع من الشيء. |
Confianza, veracidad, no violencia, ese tipo de cosas. | Open Subtitles | الثقة، والصدق، ونبذ العنف، وهذا النوع من الشيء. |
Es ridículo para alguien esperar este tipo de cosas. | Open Subtitles | ومن السخرية أن يتوقع أي شخص هذا النوع من الشيء. |
Sabes que no soy fan de este tipo de cosas | Open Subtitles | الآن، كما تعلم أنا لست نصير لهذا النوع من الشيء |
No estoy segura de que tipo de cosas te molestan,pero no soy el tipo de mujer que espía a su marido | Open Subtitles | لست متأكده من الشيء الذي احضرك لكني لست من النساء التي تتجسس على زوجها |
Señor, si mis obligaciones han aumentado hasta incluir este tipo de cosas, voy a insistir en que me suba el sueldo. | Open Subtitles | يا سيدي ، اذا توسعت واجباتي ليشمل هذا النوع من الشيء أنا سوف أصر على أعطائي علاوة |
Porque el que hagas cosas como esas, es el tipo de cosas sobre la que me preguntan. | Open Subtitles | لأنّك تفعل أمورًا كتلك، إنه ذلك النوع من الشيء الذي كانوا يسألوني عنه |
Otro inquilino dijo que fue a una marcha por la paz, esa clase de cosas. | Open Subtitles | قال المستأجر آخر ذهب في مسيرات سلمية، هذا النوع من الشيء. |
Dijo que Derevko formaba parte de un plan de algo que no podemos ver. | Open Subtitles | قلت دريفكو دار نفسه في كجزء من الشيء نحن لا نستطيع الرؤية. |
Creemos que hay un montón de "algo" solo porque estamos esclavizados por nuestros deseos. | TED | و نحن نعتقد أن هناك الكثير من الشيء لكن ذلك لأن رغباتنا تستعبدنا. |
No es el tipo de cosa que se me va a pasar. | Open Subtitles | هذا ليس هذا النوع من الشيء يمكنني الحصول على. |
Pero de todas formas lo estás privando de lo único que más quiere. | Open Subtitles | ولكنكِ لا تزالين، تحرمينه من الشيء الذي يرغب به بشدة |