En la isla hay aproximadamente 15 kilómetros de carreteras pavimentadas y un cierto número de tractores, automóviles y motocicletas. | UN | وهناك في الجزيرة ما يقرب من ١٥ كيلومترا من الطرق المعبدة وعدد من الجرارات والسيارات والدراجات البخارية. |
La isla tiene más de 100 kilómetros de carreteras pavimentadas. | UN | وبالجزيرة ما يزيد عن ١٠٠ كيلومتر من الطرق المعبدة. |
La UNOPS construyó o rehabilitó 1.318 kilómetros de carreteras pavimentadas y sin pavimentar, más de 100 puentes y 3.205 kilómetros de canales de desagüe en los bordes de las carreteras. | UN | وشيَّد المكتب أو أصلح 318 1 كيلومترا من الطرق المعبدة وغير المعبدة، وأكثر من 100 جسر، و 205 3 كيلومترات من مصارف المياه على جانب الطريق. |
La red viaria cubre unos 130 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتشمل شبكة الطرق نحو 130 كيلومترا من الطرق المعبدة في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Hay unos 130 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتشمل شبكة الطرق نحو 130 كيلومترا من الطرق المعبدة في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Al comparar con otros grupos de países, los países en desarrollo sin litoral presentan el porcentaje más bajo de vías pavimentadas, seguidos por los países de tránsito en desarrollo, tal y como muestra el gráfico I. | UN | ومقارنةً بمجموعات البلدان الأخرى، فإن البلدان النامية غير الساحلية توجد فيها أدنى نسبة من الطرق المعبدة تليها بلدان المرور العابر النامية على النحو المبين في الشكل الأول. |
Por ejemplo, un proyecto de acceso rural en el Afganistán realizó trabajos de mantenimiento en 387 kilómetros de caminos pavimentados y sin pavimentar, y construyó unos 21 kilómetros de caminos sin pavimentar con fondos del Gobierno de Suecia. | UN | وقام مشروع لسبل الوصول في الريف في أفغانستان، على سبيل المثال، بصيانة 387 كيلومترا من الطرق المعبدة وغير المعبدة، وبناء حوالي 21 كيلومترا من الطرق غير المعبدة بتمويل من حكومة السويد. |
La isla tiene más de 100 kilómetros de carretera pavimentada, a los que se añadieron 1,5 kilómetros en 1998/1999. | UN | 37 - وفي الجزيرة ما يزيد على 100 كيلومتر من الطرق المعبدة أضيفت إليها 1.5 من الكيلومترات في الفترة 1998/ 1999. |
Santa Elena tiene más de 100 kilómetros de carreteras pavimentadas. | UN | 39 - يوجد في سانت هيلانة ما يزيد على 100 كيلومتر من الطرق المعبدة. |
El acceso por carretera en la República Centroafricana sigue siendo una dificultad constante debido a que la infraestructura vial es deficiente y en deterioro; el país tiene únicamente 700 kilómetros de carreteras pavimentadas. | UN | ولا يزال الوصول إلى الطرق في جمهورية أفريقيا الوسطى يعد تحديا مستمرا بسبب ضعف البنية التحتية للطرق وتدهورها، بوجود ما لا يزيد على 700 كيلومتر من الطرق المعبدة في البلد. |
Según The Economist Intelligence Unit, en las Islas Vírgenes Británicas hay 210 kilómetros de carreteras pavimentadas. | UN | 34 - وفقا لما أفادت به وحدة المعلومات التابعة لمجلة الإيكونوميست، يوجد في جزر فرجن البريطانية 210 كيلومترات من الطرق المعبدة. |
D. Transporte y comunicaciones En Samoa Americana hay aproximadamente 180 kilómetros de carreteras pavimentadas públicas y primarias y 235 kilómetros de carreteras secundarias de aldea. | UN | 32 - يوجد في ساموا الأمريكية حوالي 180 كيلومترا من الطرق المعبدة العامة والرئيسية، و 235 كيلومترا من الطرق الفرعية الخاصة بالقرى. |
D. Transporte y comunicaciones En Samoa Americana hay aproximadamente 180 kilómetros de carreteras pavimentadas públicas y principales y 235 kilómetros de carreteras secundarias. | UN | 31 - يوجد في ساموا الأمريكية حوالي 180 كيلومترا من الطرق المعبدة العامة والرئيسية، و 235 كيلومترا من الطرق الفرعية الخاصة بالقرى. |
Como se informó anteriormente, Samoa Americana cuenta con aproximadamente 180 kilómetros de carreteras pavimentadas públicas y principales y 235 kilómetros de carreteras secundarias rurales. | UN | 32 - وكما ذُكر في تقارير سابقة، يوجد في ساموا الأمريكية قرابة 180 كيلومترا من الطرق المعبدة العامة والرئيسية و 235 كيلومترا من الطرق الفرعية الخاصة بالقرى. |
La red viaria se extiende a lo largo de unos 120 kilómetros, con 24 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتغطي شبكة الطرق زهاء 120 كيلومترا، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
La isla tiene unos 122 kilómetros de carreteras asfaltadas y 20 kilómetros de caminos de tierra. | UN | ويوجد في سانت هيلانة حوالي 122 كيلومترا من الطرق المعبدة و 20 كيلومترا من الطرق غير المعبدة. |
La red viaria se extiende a lo largo de unos 120 kilómetros, con 24 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتغطي شبكة الطرق نحو 120 كيلومتراً، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
La red viaria se extiende a lo largo de unos 120 km, con 24 km de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتغطي شبكة الطرق نحو 120 كيلومتراً، منها 24 كيلومتراً من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
:: Mantenimiento y renovación de 30 km de caminos de grava, 10 km de carreteras asfaltadas y 2 puentes | UN | :: صيانة وتجديد 30 كيلومترا من الطرق المعبدة بالحصى، و 10 كيلومترات من الطرق المعبدة بالأسفلت، وجسرين |
La red viaria se extiende a lo largo de unos 120 km, con 24 km de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | فشبكة الطرق تغطي زهاء 120 كيلومترا، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
En comparación con otros grupos de países, los países en desarrollo sin litoral presentan el porcentaje más bajo de vías pavimentadas, seguidos por los países de tránsito en desarrollo, tal y como muestra el gráfico I. | UN | وتوجد لدى البلدان النامية غير الساحلية، عند مقارنتها بمجموعات البلدان الأخرى، أدنى نسبة من الطرق المعبدة تليها بلدان المرور العابر النامية على النحو المبين في الشكل الأول. |
Según la Potencia administradora, la red de caminos de las Islas Malvinas (Falkland) se compone de 35 millas de caminos pavimentados y de más de 330 millas de caminos no pavimentados. | UN | 26 - وفقا لما ورد عن الدولة القائمة بالإدارة، تتألف شبكة الطرق في جزر فوكلاند (مالفيناس) مما ينوف على 35 ميلا من الطرق المعبدة وأكثر من 330 ميلا من الطرق غير المعبدة. |
Hay una red de carreteras públicas pavimentadas de unos 225 kilómetros de longitud, así como 400 kilómetros de caminos privados (véase A/AC.109/2006/6, párr. 25). La densidad del tráfico por carretera en el Territorio es una de las más elevadas del mundo, con aproximadamente 100 vehículos por kilómetro de carretera pavimentada. | UN | فهناك شبكة مؤلفة من نحو 225 كيلومترا من الطرق العامة المعبدة و 400 كيلومتر من الطرق الخاصة (انظر A/AC.109/2006/6، الفقرة 25)، وتعد الكثافة المرورية على الطرق البرية في برمودا من أعلى الكثافات في العالم، حيث توجد حوالي 100 مركبة لكل كيلومتر من الطرق المعبدة(). |