ويكيبيديا

    "من العدم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la nada
        
    • de repente
        
    • desde cero
        
    • de ninguna parte
        
    • de nada
        
    • por nada
        
    • ex nihilo
        
    y en cómo almacenamos los recuerdos en nuestra mente, cómo ciertas imágenes emergen de la nada o se desintegran con el tiempo TED وكيف يمكننا تخزين الذاكرة في أذهاننا، كيف تظهر بعض الصور من العدم أو يمكن أن تنهار مع مرور الوقت.
    - Simplemente salieron de la nada a lo largo de todo el edificio. Open Subtitles آندي ، لقد ظهروا من العدم فحسب في كافة أرجاء المبنى
    Pues fué creado de la nada tan pronto como fué firmado el acuerdo. Open Subtitles حيث أنه خُلق من العدم ما إن تمّ توقيع إتفاق الإقراض
    de la nada, Naranja se aparta del grupo y atrás van Naranja y Verde. Open Subtitles خارجا من العدم, البرتقالي يقتحم مباشرة المجموعة. والآن,في مؤخرة السباق, البرتقالي والأخضر.
    Yo estaba en mi tablero y luego , como de repente de la nada como este ola perfecta apenas viene a mí. Open Subtitles كنت خارجا على مجلس بلدي ثم مثل مفاجئة للجميع من العدم مثل هذا موجة الكمال يأتي فقط في وجهي‎.
    Es como si esa estrella hubiera aparecido de repente de la nada. Open Subtitles أنه كما لو ان هذا النجم ظهر فقط من العدم
    Una singularidad aparece de la nada, y contiene en un simple punto toda la energía que siempre habrá en nuestro Universo. Open Subtitles تظهر نقطة مفردة من العدم وبدون وقت محدد وتحمل في بقعة واحدة الطاقة التي ستتواجد في كوننا بالكامل
    ¿Qué sucede cuando estás cruzando la Séptima Avenida con un café de soja en la mano y un taxi, de la nada, te atropella? Open Subtitles ماذا يحدث عندما انت تعبرين الجادة السابعة, حامله تلك الصويا لاتيه الساخنه, وسيارة أجرة تأتي من العدم وفقط تأخذك خارجا؟
    "Al mismo tiempo, la caballería romana y las tropas ligeras, parecían surgir de la nada". Open Subtitles في نفس الوقت الخيالة الرومانية وبعض الاسلحة الخفيفة تبدو أنها تظهر من العدم
    En todos ellos, todo se vuelve super normal, y de pronto de la nada, alguien dice algo muy sexual. Open Subtitles في جميعهن كل شيء يسير على ما يرام وبعد ذلك من العدم شخص يقول شيئاً جنسياً
    Pero luego de la nada, nos volvemos alrededor y follando como estrellas porno. Open Subtitles لكن بعدها من العدم, نلتف و ثم نتضاجع كنجوم الأفلام الأباحية
    Ella estaba caminando por la calle, y, le surgió de la nada. Open Subtitles وكانت تسير في الشارع، و، إضرب، فإنه ضربها من العدم.
    Pero... ¿cómo es posible que vosotros terminéis un asunto de la nada así? Open Subtitles و لكن كيف بحق السماء أصبحتم معاً من العدم هكذا ؟
    Todo lo que intenté para rastrear este número a una fuente desaparece en un agujero de la nada. Open Subtitles في كل مره احاول فيها تتبع مصدر هذا الرقم يختفي في ثقب اسود من العدم
    ¿Por lo que tu mierdera ex-novia sólo aparece de la nada, justo al mismo tiempo que te encuentras... evidencia sobre su novio multimillonario? Open Subtitles ،إذن، فحبيبتك السابقة المثيرة للريبة خرجت فجأة من العدم و في نفس الوقت الذي وجدت فيه دليلاً عن حبيبها الملياردير؟
    Sin redes sociales, sin antecedentes, pero después de investigar un poco, descubrí que toda su documentación apareció de la nada hace un año. Open Subtitles لا تواصل اجتماعي , لا سجل إجرامي ولكن بعد البعض من الحفر اكتشفت بأن كل مستنداته قد ظهرت من العدم
    En muchos casos, por ejemplo, el Afganistán, esas instituciones deben crearse desde cero. UN وفي حالات كثيرة، كأفغانستان مثلا، يجب إنشاء هذه المؤسسات من العدم.
    Entonces en medio de ninguna parte... recordé algo que habías dicho sobre permanecer sobrio. Open Subtitles لكن بعد ذلك, من العدم, تذكرت شيئاً قلته انت عن البقاء نظيفاً.
    ...mirando abajo a este solitario, atormentado pequeño planeta girando a través de un vacío mar de nada. Open Subtitles منذ عدة بلايين من السنين تحدقون في ذلك الكوكب الصغير ، الوحيد ، المعذب و الذي يدور حول محوره في بحر شاسع من العدم
    Bueno, esta tratando de conseguir algo por nada. Open Subtitles حسنا ,أنها محاولة للحصول على شىء من العدم
    Puede hacerlo de pura nada, creación ex nihilo. TED يستطيع أن يخلق من العدم المطلق. خلق من العدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد