ويكيبيديا

    "من العراق بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Iraq relativa a
        
    • por el Iraq sobre
        
    • del Iraq sobre el
        
    • del Iraq sobre la
        
    • del Iraq en relación
        
    Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران
    Tema 19 Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN البند ١٩ شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران
    13. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN ١٣ شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    74. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN ٤٧- شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    El UNSCOM63 no encontró pruebas que contradijeran la información proporcionada por el Iraq sobre cuestiones relacionadas con su misión. UN ولم يكتشف أي دليل يتعارض مع المعلومات المقدمة من العراق بشأن المسائل المتصلة بمهمته.
    74. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN ٤٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    64. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán (S/11216). UN ٤٦ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث على حدوده مع إيران )S/11216(.
    74. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN ٤٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    74. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN ٤٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    27. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN ٢٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    17. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN ١٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN ١٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران
    12. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán UN ٢١ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    12. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán. UN 12 - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها في إيران.
    12. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán. UN 12 - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران.
    12. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán (véanse S/11185/Add.6 a 8 y 21). UN 12 - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران (see S/11185/Add.6-8 and 21).
    1. El tema 12, titulado " Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos con la frontera con el Irán " . UN أولا: البند 12 المعنون " شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران " .
    12. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán (véanse S/11185/Add.6 a 8 y 21). UN 12 - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران (see S/11185/Add.6-8 and 21).
    12. Denuncia del Iraq relativa a incidentes ocurridos en la frontera con el Irán (véanse S/11185/Add.6 a 8 y 21). UN 12 - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران (see S/11185/Add.6-8 and 21).
    Las declaraciones facilitadas por el Iraq sobre municiones de las que se decía que contenían agentes químicos o biológicos inactivos coincidieron con los resultados de la verificación. UN وكانت الإعلانات المقدمة من العراق بشأن الذخائر التي قيل أنها كانت تحتوي عناصر كيميائية أو بيولوجية غير فعالة متوافقة مع نتائج التحقق.
    A juicio del equipo, la nueva explicación no podría explicar los hallazgos ya conocidos de la zona P3 y no es compatible con las otras explicaciones del Iraq sobre el diseño, la producción y la destrucción de ojivas de combate químico y biológico. UN ويعتقد الفريــق أن التفسيــر الجديد لا يمكن أن يشرح النتائج المعروفة سلفا بشأن المنطقة ح ٣ وأنه لا يتماشى مع التفسيرات اﻷخرى المقدمة من العراق بشأن تصميم وإنتاج وتدمير الرؤوس الحربية الكيميائية والبيولوجية.
    El 18 de junio de 1998, en su 172ª sesión, el Comité examinó una comunicación del Iraq sobre la cuestión y también recibió un documento oficioso que incluía recomendaciones para agilizar el mecanismo de reembolso de la Oficina del Programa para el Iraq. UN وفي الجلسة ١٧٢ المعقودة في ١٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٨، نظرت اللجنة في رسالة موجهة من العراق بشأن تلك المسألة، وتلقت أيضا ورقة غفلا تتضمن توصيات بتعجيل عمليات السداد من مكتب برنامج العراق.
    Observaciones del Iraq en relación con la declaración del representante del Organismo Internacional de Energía Atómica UN تعليقات من العراق بشأن بيان ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد