ويكيبيديا

    "من الفئة الفنية والفئات العليا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del cuadro orgánico y categorías superiores
        
    • al Cuadro Orgánico y categorías superiores
        
    • el cuadro orgánico y categorías superiores
        
    • del cuadro orgánico y de categorías superiores
        
    ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات الشاغلات لوظائف الميزانية العادية من الفئة الفنية والفئات العليا
    Se ajustará en la misma fecha en que se ajusten los montos de la remuneración neta de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York. UN وبعد ذلك يعدل هذا الجدول اعتبارا من التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي التي يتقاضاها الموظفون من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك.
    REMUNERACIÓN PENSIONABLE DEL PERSONAL del cuadro orgánico y categorías superiores UN اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
    Remuneración de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN أجور الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
    REMUNERACIÓN PENSIONABLE DEL PERSONAL del cuadro orgánico y categorías superiores UN اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
    :: Se fomente la movilidad para todos los puestos de las categorías del cuadro orgánico y categorías superiores. UN :: أن يشجع التنقل في جميع الوظائف من الفئة الفنية والفئات العليا.
    Se aplica a los funcionarios de contratación internacional del régimen común de las Naciones Unidas del cuadro orgánico y categorías superiores. UN ويستفيد من تسوية مقر العمل الموظفون الدوليون من الفئة الفنية والفئات العليا التابعون للنظام الموحد للأمم المتحدة.
    ii) Mantenimiento del porcentaje (50% o más) de mujeres nombradas para ocupar puestos del cuadro orgánico y categorías superiores UN ' 2` إبقاء النسبة المئوية للنساء من الفئة الفنية والفئات العليا على مستوى 50 في المائة أو أكثر
    iv) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario UN ' 4` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف المموّلة من الميزانية العادية من الفئة الفنية والفئات العليا
    II. Condiciones de servicio del personal del cuadro orgánico y categorías superiores UN ثانيا - شروط خدمة الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
    A ese respecto, la Comisión señaló que esa cuestión no se había abordado cuando se había establecido el método de sustitución de los ingresos para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores en 1987. UN وفي هذا الصدد لاحظت اللجنة أن هذه المسألة لم تناقش حين وضع نهج استبدال الدخل للموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا في سنة ١٩٨٧.
    12.41 La suma propuesta de 12.389.400 dólares correspondiente a puestos se relaciona con la financiación de 29 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 31 puestos del cuadro de servicios generales, 5 de ellos de categoría principal. UN 12-41 يتصل المبلغ المقترح وقدره 400 389 12 دولار في إطار الوظائف بتمويل 29 وظيفة من الفئة الفنية والفئات العليا و 31 وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها خمسة وظائف من الرتبة الرئيسية.
    Además, los anuncios de vacantes de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores se publicaban mayoritariamente en inglés, porque provisionalmente no se disponía de ellos en francés. UN ومن الجهة الأخرى، كانت إعلانات الشواغر المتصلة بالوظائف من الفئة الفنية والفئات العليا تنشر، في أغلبها، باللغة الإنكليزية لأن ترجمتها إلى اللغة الفرنسية لم تكن متوافرة مؤقتاً.
    Distribución del personal de la Secretaría del cuadro orgánico y categorías superiores UN الثالث - توزيع موظفي الأمانة العامة من الفئة الفنية والفئات العليا حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2010 28
    Distribución del personal de la Secretaría del cuadro orgánico y categorías superiores por categoría, al 30 de junio de 2010 UN توزيع موظفي الأمانة العامة من الفئة الفنية والفئات العليا حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2010
    Para el pago del aumento no eran necesarias consignaciones adicionales, dado que el incremento del 1,37% del sueldo de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores se compensaba con una reducción equivalente en los niveles del ajuste por lugar de destino. UN ولا تقتضي هذه الزيادة رصد أي اعتمادات إضافية، وذلك بما أن زيادة مرتبات الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا بنسبة 1.37 في المائة يقابلها انخفاض متناسب في مستويات تسوية مقر العمل.
    Incorporación de un porcentaje del ajuste por lugar de destino en el sueldo básico/mínimo La escala de sueldos básicos/mínimos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores se ajusta periódicamente a fin de reflejar los aumentos de la escala de sueldos de la administración pública utilizada en la comparación. UN وفقا لمبدأ نوبلمير، تتحدد مرتبات موظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتبات المطبقة في الخدمة المدنية للبلد الأعلى أجرا، وهو حاليا الولايات المتحدة.
    De los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores separados del servicio, 8 eran nacionales de los Estados Miembros de la Lista A, 12 de los de la Lista B, 1 de los de la Lista C y 4 de los de la Lista D. UN وكان 8 من الموظفين المنتهية خدماتهم من الفئة الفنية والفئات العليا من مواطني الدول الأعضاء من القائمة ألف، و12 موظفاً من القائمة باء، وموظف واحد من القائمة جيم، و4 موظفين من القائمة دال.
    5. El 67% (18 casos) de las reasignaciones de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores se efectuó en la Sede de la ONUDI. UN 5- وسبع وستون في المائة من عمليات انتقال الموظفين (18 حالة) من الفئة الفنية والفئات العليا حدث داخل مقر اليونيدو.
    La Secretaría se compone de 37 funcionarios, 17 de los cuales pertenecen al Cuadro Orgánico y categorías superiores. UN 89 - ويضم قلم المحكمة 37 موظفا، 17 موظفا منهم من الفئة الفنية والفئات العليا.
    El análisis comparativo que figura a continuación abarca las 26 entidades que tienen 20 funcionarios o más en el cuadro orgánico y categorías superiores. UN ويغطي التحــليل المقـــارن الوارد أدناه 26 هيئة يعمل في كل منها 20 موظفا أو أكثر من الفئة الفنية والفئات العليا.
    El viernes 29 de noviembre de 1996, después que se levante la 34ª sesión de la Quinta Comisión, la Comisión de Administración Pública Internacional realizará, en la Sala 5, una reunión especial en la que informará a los miembros interesados de la Quinta Comisión sobre las cuestiones relativas a los ajustes por lugar de destino para los funcionarios del cuadro orgánico y de categorías superiores del sistema común. UN ستعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين، بشأن مسائل تسوية مقر العمل لموظفي النظام الموحد من الفئة الفنية والفئات العليا يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في غرفة الاجتماع ٥، إثر رفع الجلسة ٣٤ للجنة الخامسة. الاجتماعات المقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد