ويكيبيديا

    "من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del cuadro orgánico y dos del cuadro
        
    • del cuadro orgánico y dos del de
        
    • del cuadro orgánico y dos de
        
    • del cuadro orgánico y tres del cuadro
        
    77. La División de Finanzas, que comprende un puesto del cuadro orgánico y dos del cuadro de Servicios Generales, se encarga de las cuestiones financieras. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    Esto incluyó la reducción de un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales y la transferencia de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales de los Recursos Especiales del Programa. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    Esta reducción incorpora la congelación de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales a partir de 1995 y de otros dos puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales a partir de 1996. UN ويتضمن هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٥ ووظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٦.
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    Sobre la base de una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas presentada con ocasión de la aprobación de la resolución 50/203, la Asamblea aprobó un aumento de tres puestos del cuadro orgánico y dos de servicios generales en la División para el Adelanto de la Mujer, en el contexto de la aprobación del presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٩٩ - وبالاستناد إلى بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية قُدم عندما اعتمدت الجمعية العامة قرارها ٥٠/٢٠٣، وافقت الجمعية العامة على زيادة ثلاثة وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف شعبة النهوض بالمرأة في إطار الموافقة على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    La Comisión observa que la Oficina de Estudios sobre el Desarrollo sólo cuenta con un puesto del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales y que rinde cuentas directamente al Administrador. UN وتلاحظ اللجنة أن المكتب لا يضم سوى وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة وأنه يخضع ﻹشراف مدير البرنامج مباشرة.
    Como se señala en el párrafo 188, esa reducción comprende la congelación de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales en 1995 y otros dos puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales en 1996. UN وكما ذكر في الفقرة ١٨٨، يشمل هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥ ووظيفتين أخريين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٦.
    En la actualidad se trata de cinco puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, vinculados con la gestión de la seguridad en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتتألف تلك الوظائف حاليا من خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من أجل القيام بشؤون إدارة الأمن في عمليات حفظ السلام.
    La División de Finanzas, que comprende un puesto del cuadro orgánico y dos del cuadro de Servicios Generales, se encarga de las cuestiones financieras. UN 76 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    La División de Finanzas, que comprende un puesto del cuadro orgánico y dos del cuadro de Servicios Generales, se encarga de las cuestiones financieras. UN 82 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    La División de Finanzas, que comprende un puesto del cuadro orgánico y dos del cuadro de Servicios Generales, se encarga de las cuestiones financieras. UN 89 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    En las propuestas de dotación de personal para el bienio 1998-1999 se eliminan dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales con cargo a recursos extrapresupuestarios en la sede. UN ١٤٧ - وفيما يتعلق بالتوظيف، أدمج في مقترحات ١٩٩٨-١٩٩٩ تخفيض آخر لوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ممولتين من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    74. La División Administrativa y de Personal, que consta actualmente de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de Servicios Generales, tiene a su cargo diversas funciones relativas a la administración y la gestión del personal, que incluyen la planificación y tramitación de la contratación del personal, los nombramientos, los ascensos, la formación y la separación del servicio. UN 74 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بمهام شتى تتعلق بالإدارة وتنظيم شؤون الموظفين، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ استقدام الموظفين وتعيينهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم.
    De esos puestos, 105 puestos del cuadro orgánico y 135 del cuadro de servicios generales correspondían a la sede, dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales a la Oficina de Ginebra y 197Incluidos 124 oficiales de programas nacionales. puestos del cuadro orgánico y 396 del cuadro de servicios generales a las oficinas exteriores. UN وتشمل هذه الوظائف ١٠٥ من وظائف الفئة الفنية و ١٣٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة في المقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف و ١٩٧)١( وظيفة من الفئة الفنية و ٣٩٦ وظيفة محلية من فئة الخدمات العامة في الميدان.
    Se propone redistribuir a este subprograma dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales (contratación local) provenientes de Cuestiones y políticas de desarrollo (un D-1 y un P-3) y Desarrollo de los recursos humanos y transformación social (dos del cuadro de servicios generales (contratación local)). UN ومن المقترح نقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية( إلى هذا البرنامج الفرعي من قضايا التنمية وسياساتها )وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٣( وتنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي )وظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية((.
    De esos puestos, 105 puestos del cuadro orgánico y 135 del cuadro de servicios generales correspondían a la sede, dos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales a la Oficina de Ginebra y 197Incluye 124 oficiales de programas nacionales. puestos del cuadro orgánico y 396 puestos del cuadro de servicios generales a las oficinas exteriores. UN وتشمل هذه الوظائف ١٠٥ وظائف من الفئة الفنية و ١٣٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة في المقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف، و ١٩٧)١( وظيفة من الفئة الفنية و ٣٩٦ وظيفة محلية من فئة الخدمات العامة في الميدان.
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    Se propone una disminución neta de 10 puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales, lo que incluye la reasignación de un puesto de categoría D-1 y cinco del cuadro de servicios generales (Otras categorías) de la antigua Oficina del Jefe del Servicio de Traducción y Editorial a la nueva Oficina del Jefe de los Servicios de Conferencias y a la Dependencia de Traducción por Contrata (véase el subprograma 1). UN ويقترح إجراء تخفيض صاف ﻟ ١٠ وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامــة، وينطـــوي هــذا التخفيــض على نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من المكتب السابق لرئيس دائرة الترجمة التحريرية والتحرير إلى المكتب الجديد لرئيس خدمات المؤتمرات ووحدة الترجمة التعاقدية )انظر البرنامج الفرعي ١(.
    Se propone una disminución neta de 10 puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales, lo que incluye la reasignación de un puesto de categoría D-1 y cinco del cuadro de servicios generales (Otras categorías) de la antigua Oficina del Jefe del Servicio de Traducción y Editorial a la nueva Oficina del Jefe de los Servicios de Conferencias y a la Dependencia de Traducción por Contrata (véase el subprograma 1). UN ويقترح إجراء تخفيض صاف ﻟ ١٠ وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامــة، وينطـــوي هــذا التخفيــض على نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من المكتب السابق لرئيس دائرة الترجمة التحريرية والتحرير إلى المكتب الجديد لرئيس خدمات المؤتمرات ووحدة الترجمة التعاقدية )انظر البرنامج الفرعي ١(.
    En estas estimaciones revisadas se tiene un cuenta una disminución total de 466.300 dólares resultante de la reducción de dos puestos del cuadro orgánico y dos de servicios generales sobre la base de la fórmula de dotación de personal aprobada por el Consejo de Administración (decisión 88/46, párrs. 10 a 12). UN وتشمل التقديرات المنقحة نقصانا مجموعه ٣٠٠ ٤٦٦ دولار نتيجة لخفض وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة استنادا الى صيغة ملاك الموظفين التي وافق عليها مجلس اﻹدارة )المقرر ٨٨/٤٦، الفقرات ١٠ الى ١٢(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد