36. Antes de presentar una reclamación de la categoría " D " al Grupo, la secretaría realiza una serie de trámites. | UN | ٦٣ - تقوم اﻷمانة قبل إحالة المطالبة من الفئة " دال " إلى الفريق باستكمال عدد من الخطوات. |
86. Hay unas 10.570 reclamaciones de la categoría " D " , cada una de las cuales comprende, por término medio, dos o tres tipos de pérdidas. | UN | ٦٨- فهناك نحو ٠٧٥ ٠١ مطالبة من الفئة " دال " ، يتعلق كل منها، في المتوسط، بنوعين أو ثلاثة أنواع من الخسائر. |
Sexta Cuadro 10 Importes totales corregidos para las reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 10 - مجموع مبالغ التعويضات المصوبة للمطالبات من الفئة " دال " |
A fin de fomentar la rotación a lugares de destino con condiciones de vida difíciles, la antigüedad en la categoría requerida para solicitar un puesto en un lugar de destino de categoría D o E se ha reducido en un año. | UN | ولتشجيع تناوب الموظفين بين مراكز العمل الشاقة، تخفض بمقدار سنة المدة التي يشترط قضاؤها في الرتبة للتقدم إلى وظيفة بمركز عمل من الفئة دال أو الفئة هـاء. |
Cuadro 7 Correcciones en reclamaciones de la categoría " D " de la segunda parte de la octava serie | UN | الجدول 7 - تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات من الفئة " دال " |
B. Reclamaciones de la categoría " D " que compiten con reclamaciones de la categoría " C " 44 12 | UN | باء- المطالبات من الفئة " دال " التي تنافسها مطالبات من الفئة " جيم " 44 12 |
Importe corregido total que se recomienda para las reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 5- إجمالي التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات من الفئة " دال " |
Cuadro 11 Correcciones a la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 11 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال " |
Cuadro 12 Correcciones a la primera parte de la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 12 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " دال " |
Séptima Cuadro 17 Importes totales corregidos para las reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 17 - مجموع مبالغ التعويضات المصوبة للمطالبات من الفئة " دال " |
19. También se introdujeron en la base de datos las " reclamaciones tardías " palestinas de la categoría " D " . | UN | 19- أما المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " دال " فقد أُدخلت أيضاً في قاعدة بيانات المطالبات. |
Estas reclamaciones se remitirán a los Grupos de Comisionados de la categoría " D " para su examen. | UN | وستحول هذه المطالبات إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لأغراض استعراضها. |
Importe total corregido que se recomienda para las reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 2- إجمالي التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات من الفئة " دال " |
Sin embargo, en 2004 aún quedaban por examinar reclamaciones de la categoría D. | UN | أما في عام 2004، فستبقى المطالبات من الفئة دال لدراستها. |
RESUMEN DE LAS RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA TERCERA PARTE DE LA 19ª SERIE DE RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " D " | UN | موجز توصيات مقدمة بشأن المطالبات من الفئة " دال " الواردة في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة |
A fin de fomentar la rotación a lugares de destino con condiciones de vida difíciles, la antigüedad en la categoría requerida para solicitar un puesto en un lugar de destino de categoría D o E se ha reducido en un año. | UN | ولتشجيع تناوب الموظفين بين مراكز العمل الشاقة، تخفض بمقدار سنة المدة التي يشترط قضاؤها في الرتبة للتقدم إلى وظيفة بمركز عمل من الفئة دال أو الفئة هاء. |
En unos pocos casos, los paralelismos no se detectaron hasta después de que el Grupo Especial hubo examinado las reclamaciones de categoría " D " , incluyéndolas en un informe. | UN | وفي حالات قليلة، لم تُحدَّد أوجه الاقتران إلا بعد أن استعرض الفريق إحدى المطالبات من الفئة " دال " وأُدرجت في التقرير. |
Cuadro 10 Correcciones en reclamaciones de la categoría " D " de la tercera serie | UN | الجدول 10- تصويبات الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " دال " |
Cuadro 7 Correcciones en reclamaciones de la categoría " D " de la undécima serie | UN | الجدول 7 - تصويبات الجزء الثاني من الدفعة السابعة من المطالبات من الفئة " دال " |
Personal con cinco o más años en lugares con condiciones de vida difíciles de las categorías D o E a 30 de junio de 2012 | UN | عدد الموظفين الذين أمضوا خمس سنوات من الخدمة في أماكن العمل الشاقة من الفئة دال أو هاء حتى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Almacén de tipo D (20 x 42 metros). Se necesitan siete unidades para el almacenaje de bienes de las misiones y locales para talleres, dos para una misión tradicional y cinco para una misión compleja. | UN | 23 - مستودعات من الفئة دال (قياس 20 X 42 م): المطلوب توفير 7 وحدات لتخزين موجودات البعثة للورش؛ وحدتان لبعثة تقليدية و 5 وحدات لبعثة مركبة. |
Cuarenta y nueve entidades han presentado unas 4.000 reclamaciones de esta categoría, en las que se solicitan indemnizaciones por un total de aproximadamente 1.500 millones de dólares. | UN | وقدمت زهاء ٠٠٠ ٤ مطالبة من الفئة دال/٤ )الممتلكات الشخصية( من قبل ٩٤ كياناً مختلفاً تطالب بتعويض يقارب مبلغه اﻹجمالي ٥,١ مليار دولار. |