La Federación ha recibido unos 40 millones de francos suizos en respuesta al llamamiento del 22 de julio. | UN | وقد تلقى الاتحاد زهاء ٤٠ مليونا من الفرنكات السويسرية استجابة لندائه الموجه في ٢٢ تموز/يوليه. |
No son raras las multas de varias decenas de miles de francos. | UN | كما أن الغرامات البالغة عشرات اﻵلاف من الفرنكات ليست باﻷمر النادر. |
Las acusaciones versan sobre una cantidad no justificada de 14 millones de francos franceses en relación con la organización del festival. | UN | وتتصل هذه التهمة بعجز بلغ ٤١ مليونا من الفرنكات الفرنسية في صندوق المهرجان. |
Además, el Estado se había visto obligado a pagar cientos de millones de francos para compensar a las personas procesadas y castigadas por los tribunales revolucionarios populares. | UN | وقد اضطرت الدولة باﻹضافة الى ذلك، الى دفع مئات الملايين من الفرنكات تعويضاً الى اﻷشخاص الذين قاضتهم المحاكم الثورية الشعبية ووقعت عليهم العقوبات. |
Entre 1993 y 1997, Suiza asignó 25 millones de francos para operaciones de desminado en el extranjero. | UN | ورصدت سويسرا بين عامي ٣٩٩١ و٧٩٩١ ما يبلغ ٥٢ مليوناً من الفرنكات لعمليات إزالة اﻷلغام في الخارج. |
En 1996 la cuantía del Fondo era de 4.428 millardos de francos belgas. | UN | وكان رصيد هذا الصندوق يبلغ ٨٢٤ ٤ ملياراً من الفرنكات البلجيكية في عام ٦٩٩١. |
En 1994 y 1995 el presupuesto de la fundación fue superior a los 11 millones de francos. | UN | وقد بلغت ميزانية تشغيل المؤسسة في عامي ٤٩٩١ و٥٩٩١ أكثر من ١١ مليون من الفرنكات البلجيكية. |
Las acusaciones versan sobre una cantidad no justificada de 14 millones de francos franceses en relación con el festival. | UN | وتتصل هذه التهمة بعدم معرفة مصير مبلغ قدره ٤١ مليونا من الفرنكات الفرنسية مأخوذ من صندوق المهرجان. |
Las consecuencias fueron desastrosas, con un saldo de 40 muertos y daños materiales evaluados en varias decenas de miles de francos CFA. | UN | وأدت هذه الأحداث إلى كوارث أودت بحياة 40 شخصاً وإلى أضرار مادية بلغت عشرات المليارات من الفرنكات الأفريقية. |
i) Activos: 10 millones de francos suizos | UN | `1` أصول تبلغ في مجموعها 10 ملايين من الفرنكات السويسرية |
Al mismo tiempo, la organización obtuvo varios millones de francos suizos a través de préstamos al consumo solicitados por nacionales del país de origen. | UN | وفي نفس الوقت، حصل التنظيم على عدة ملايين من الفرنكات السويسرية عن طريق قروض استهلاكية حصل عليها مواطنون من بلد المنشأ. |
Esta suma se desglosa en 2 millones de francos en el presupuesto ordinario y 5 millones de francos en fondos para proyectos. | UN | وتفصيله كالتالي: مليونان من الفرنكات السويسرية يمثلان الميزانية العادية، و 5 ملايين فرنك سويسري تمثل أموال المشاريع. |
El Dictamen disponía, a título de resarcimiento social, el pago de 10 millones de francos antiguos que debían distribuirse entre los horticultores y los labradores. | UN | وينص الرأي على أن يُدفع على سبيـل التعويض الاجتماعي مبلغ 10 ملايين فرنك من الفرنكات القديمة توزّع على الفلاحين وعلى المزارعين. |
El Dictamen disponía, a título de resarcimiento social, el pago de 10 millones de francos antiguos que debían distribuirse entre los horticultores y los labradores. | UN | وينص الرأي على أن يُدفع على سبيـل التعويض الاجتماعي مبلغ 10 ملايين فرنك من الفرنكات القديمة توزّع على الفلاحين وعلى المزارعين. |
Miles de francos en este vestido. | Open Subtitles | لقد أنفقت الآلاف من الفرنكات على هذا الرداء |
Su abogado le pagó varios miles de francos por mes durante 30 años, hasta que él murió. | Open Subtitles | دفع محاميها لها عدة آلاف من الفرنكات شهرياً لمدة 30 عاما |
En lo que resta del año 1996 se reflejará en la balanza de pagos un ingreso no percibido de 25.000 millones de francos de Burundi y la situación monetaria del país empeorará. | UN | وستُظهر موازين المدفوعات المتعلقة ببقية عام ١٩٩٦ قصورا قدره ٢٥ بليون من الفرنكات البوروندية وستتدهور الحالة النقدية للبلد. |
En el presente año (1998), Suiza dedicará 5 millones de francos a tal efecto. | UN | وستنفق سويسرا في العام الحالي )٨٩٩١(، خمسة ملايين من الفرنكات لهذا الغرض. |
201. Además de la creación de zonas de educación prioritaria (ZEP) a partir de 1989, existe desde 1992 una política de " discriminación positiva " , que representa un esfuerzo financiero de más de 1.000 millones de francos belgas. | UN | ١٠٢- وباﻹضافة إلى إنشاء مناطق التعليم ذات اﻷولوية منذ عام ٩٨٩١، وضعت سياسة يعبر عنها بسياسة " التمييز اﻹيجابي " منذ عام ٢٩٩١. وتستوجب هذه السياسة جهداً مالياً يتجاوز المليار من الفرنكات البلجيكية. |
238. La Asociación general de periodistas profesionales de Bélgica recibe una subvención anual de 5,7 millones de francos. | UN | ٨٣٢- وتمنح مساعدة مالية سنوية قدرها ٧,٥ مليون من الفرنكات البلجيكية لرابطة الصحفيين المهنيين العامة في بلجيكا. |