ويكيبيديا

    "من الفضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desde el espacio
        
    • del espacio
        
    • en el espacio
        
    • de espacio
        
    • de la tecnología espacial
        
    • espaciales de
        
    • al espacio
        
    • espacial de
        
    • de otro planeta
        
    • que el espacio
        
    Los Estados Unidos consideran que no están justificadas las limitaciones al derecho de las naciones soberanas a adquirir cualquier tipo de información desde el espacio. UN ولا ترى الولايات المتحدة أي مبرر لفرض قيود على حق الدول ذات السيادة في الحصول على جميع أشكال المعلومات من الفضاء.
    Nunca dejará de asombrarme que podamos ver al planeta desde el espacio exterior, pero no lo podamos ver todo. TED لن تتوقف دهشتي تماما أنه يمكننا رؤية كوكبنا من الفضاء الخارجي، ولكن لا يمكننا رؤيته بالكامل.
    Estas son proliferaciones de fitoplancton visibles desde el espacio a lo largo de la costa oeste de los EE. TED هذه بعض زهـورالعوالق النباتية يمكنم رؤيتها من الفضاء الخارجي على طول الساحل الغربي من الولايات المتحدة.
    Porque no estás interesado en el espacio exterior, Tú eres del espacio exterior. Open Subtitles لأنك لست مهتمًا بالفضاء الخارجي وحسب ولكنك من الفضاء الخارجي كذلك
    En uno de estos días en los Estados Unidos, habrán cientos de estos en el aire, y no vienen del espacio exterior. Open Subtitles على أيّ يوم مفترض في الولايات المتّحدةِ هناك المِئات من هذه في الهواءِ وهى لم تأتى من الفضاء الخارجي
    La radiacion gravitacional. Un camino desde el espacio interior al espacio exterior. Open Subtitles ممر من الإشعاعات الجاذبة من الفضاء الداخلي إلى الفضاء الخارجي
    Hace algún tiempo, una serie de mundos humanos fueron atacados y destruidos desde el espacio, no por los Wraith, sino por otros. Open Subtitles منذ وقت مضى عدد من العوالم البشرية هوجمت وحُطّمت من الفضاء ليس بواسطة الأشباح ، ولكن بواسطة شخص آخر
    Tío, te entrenaré tan duro, que se podrán ver tus músculos desde el espacio. Open Subtitles صاح , سأدربك لدرجة أنهم سيكونون قادرين على رؤية عضلاتك من الفضاء
    Si los microorganismos o cualquier vida llega desde el espacio, tenemos que salir a atraparla. Open Subtitles إن كانت أي كائنات دقيقة أو حياة آتية من الفضاء فعلينا الذهاب لالتقاطها.
    Se dice que la huella humana más notable que hay en este planeta visible para el ojo humano desde el espacio ultraterrestre es la Gran Muralla china. UN إن أروع أثر بشري على هذا الكوكب يقال إن باﻹمكان رؤيته بالعين المجردة من الفضاء الخارجي هو سور الصين العظيم.
    La misión TRMM será la primera en llevar un radar de detección de precipitaciones a fin de vigilar las lluvias tropicales desde el espacio. UN وستكون بعثة قياس هطول اﻷمطار المدارية أول بعثة تحمل رادار تهاطل لرصد سقوط اﻷمطار في المناطق المدارية من الفضاء .
    Curso práctico sobre cartografía de recursos desde el espacio UN حلقة عمل بشأن رسم خرائط الموارد من الفضاء
    A todos nos han impactado las fotografías del sitio Web de las Naciones Unidas en las que se ve que la extensión del muro lo ha convertido en la segunda obra humana visible desde el espacio, después de la Gran Muralla china. UN لقد أصبنا جميعا بالصدمة ونحن نرى صورا فوتوغرافية على موقع الأمم المتحدة في شبكة الإنترنت تبين أن امتداد الجدار جعله الشيء الوحيد من صنع الإنسان في التاريخ يمكن رؤيته من الفضاء بعد حائط الصين العظيم.
    Se examinan con detenimiento los cambios ambientales ocurridos en los lagos africanos, que en muchos casos sólo pueden apreciarse nítidamente desde el espacio. UN ويركز الأطلس على التغييرات البيئية في بحيرات أفريقيا والتي يمكن أن تتضح فقط من الفضاء.
    Pero yo digo, que son del espacio exterior. Te lo digo, El Area 51 no se compara con este lugar. Open Subtitles ولكن أقول انهم من الفضاء الخارجي أنا أقول لك، منطقة 51 ليس لها شيء على هذا المكان
    En la NASA, cuando escuchamos sonidos del espacio se traducían en una serie de códigos. Open Subtitles فى ناسا عندما سمعنا الأصوات من الفضاء تم ترجمتهم الي سلسلة من الرموز
    Vinimos del espacio aquí porque es la sala más segura de la nave. Open Subtitles لقد نزلنا من الفضاء هنا لأنها أكثر غرفة آمنة في السفينة
    La excesiva acumulación de naves espaciales activas y de desechos espaciales en ciertas partes del espacio ultraterrestre ha dado motivo a una considerable preocupación. UN إن الازدحام في أجزاء معينة من الفضاء الخارجي بالمركبات الفضائية النشطة والحطام الفضائي يبعث على القلق الكبير.
    Los servicios del espacio ultraterrestre, tales como la teleobservación, las telecomunicaciones y los sistemas de navegación estaban mejorando la vida de las personas en todo el mundo y estaban contribuyendo a crear una sociedad mundial. UN ذلك أن الخدمات المستمدة من الفضاء الخارجي، مثل الاستشعار عن بعد والاتصالات عن بعد ونظم الملاحة، تساعد على تحسين حياة الناس في جميع أنحاء العالم وتساعد على ايجاد مجتمع عالمي.
    A. Necesidad de la información obtenida en el espacio para apoyar el desarrollo sostenible 36-38 6 UN الحاجة الى المعلومات الواردة من الفضاء لدعم التنمية المستدامة
    Algunos físicos teóricos sugieren que algunas de esas fluctuaciones cuánticas de hecho pueden dar lugar a porciones de espacio casi separadas dimensiones que de cierta forma se bifurcan de nuestro universo en uno nuevo. Open Subtitles يقترح بعض علماء الفيزياء النظرية أن بعض تقلبات الكم يمكنها حقا أن تؤدي إلى أجزاء منفصلة من الفضاء
    En 2009, el UNITAR incluirá las aplicaciones derivadas de la tecnología espacial en sus actividades de capacitación relativas al mantenimiento de la paz y la diplomacia preventiva, ampliando de ese modo el ámbito de aplicación de las ciencias espaciales a la esfera general del bienestar y la seguridad de las personas. UN وفي عام 2009، سيدرج اليونيتار التطبيقات المستمدة من الفضاء فيما يقدمه من تدريب متصل بحفظ السلام والدبلوماسية الوقائية، مما يوسع نطاق تطبيقات علوم الفضاء في المجال العام المتعلق برفاه البشرية وأمنها.
    El GEOSS estaba analizando el modo en que dichos vehículos podrían complementar los sistemas espaciales de observación de la Tierra. UN وقالوا إنَّ المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض تنظر في الطريقة التي يمكن بها للطائرات من دون طيار أن تستكمل نظم رصد الأرض من الفضاء.
    Objeto espacial de teleobservación de la Tierra con fines de ordenación de los recursos naturales, vigilancia ecológica y control en situaciones de emergencia UN جهاز لرصد الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي لإدارة الطبيعة، والرصد الإيكولوجي، ومراقبة حالات الطوارئ
    Sabían que era de otro planeta. Los jeroglíficos del Cubo corresponden a Ios del NBE-1 . Open Subtitles عرفوا انه من الفضاء بسبب الكتابه المشابهة التى على المكعب
    - No, en el mundo. Mucho más cerca que el espacio sideral. Open Subtitles لا , في العالم انه أقرب بكثير من الفضاء الخارجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد