ويكيبيديا

    "من القرار بشأن الترتيبات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la resolución sobre arreglos
        
    • de la resolución sobre los arreglos
        
    i) Productos químicos incluidos de conformidad con el párrafo 7 de la resolución sobre arreglos provisionales: UN ' 1` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 7 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة:
    adopción de medidas por la Conferencia de las Partes en su primera reunión: examen de productos químicos para su inclusión en el anexo III: productos químicos incluidos de conformidad con el párrafo 7 de la resolución sobre arreglos UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لاتخاذ مؤتمر الأطراف لإجراء بشأنها في اجتماعه الأول: النظر في مواد كيميائية لإدراجها في المرفق الثالث: مواد كيميائية متضمنة في الفقرة 7 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة: أكسيد الإيثيلين
    16. El Comité tal vez desee incluir los productos químicos tetraetilo de plomo y tetrametlio de plomo en el procedimiento de CFP provisional con arreglo al párrafo 2 de la resolución sobre arreglos provisionales, y aprobar el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN 16 - قد ترغب اللجنة في أن تخضع المادتين الكيميائيتين الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على النحو الوارد في الفقرة 2 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة وأن تعتمد مشروع وثيقة توجيه القرار بشأنهما.
    i) Productos químicos incluidos de conformidad con el párrafo 7 de la resolución sobre arreglos provisionales: UN ' 1` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 7 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة(1):
    b) Cuestiones que se plantean relación con los párrafos 5 a 7 de la resolución sobre los arreglos para el período de transición UN (ب) المسائل الناشئة بموجب الفقرات من 5 إلى 7 من القرار بشأن الترتيبات في الفترة الانتقالية
    ii) Productos químicos incluidos de conformidad con el párrafo 8 de la resolución sobre arreglos provisionales1: UN ' 2` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة(1):
    ii) Productos químicos incluidos de conformidad con el párrafo 8 de la resolución sobre arreglos provisionales1: UN ' 2` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة:()
    Asuntos estipulados en el Convenio que requieren la adopción de medidas por la Conferencia de las Partes en su primera reunión: examen de productos químicos para su inclusión en el anexo III: productos químicos incluidos de conformidad con el párrafo 7 de la resolución sobre arreglos provisionales: binaopacril UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: النظر في مواد كيميائية لإدراجها في المرفق الثالث: المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 7 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة: باينباكريل
    6. El Comité tal vez desee incluir el tetraetilo de plomo y el tetrametilo de plomo en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional, conforme se define en el párrafo 2 de la resolución sobre arreglos provisionales, y aprobar el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el tetraetilo de plomo y el tetrametilo de plomo. UN 6 - قد ترغب اللجنة في أن تبت في مسألة إخضاع الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على النحو المحدد في الفقرة 2 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة واعتماد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن مادتي الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل.
    14. El Comité tal vez desee incluir la sustancia química paratión en el procedimiento de CFP provisional con arreglo al párrafo 2 de la resolución sobre arreglos provisionales, y aprobar el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN 14 - قد ترغب اللجنة في أن تُخِضْع المادة الكيميائية " الباراثيون " للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على النحو الوارد في الفقرة 2 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة، وأن توافق على مشروع وثيقة توجيه القرار.
    18. El Comité tal vez desee incluir el producto químico amianto crisotilo en el procedimiento de CFP provisional con arreglo al párrafo 2 de la resolución sobre arreglos provisionales, y aprobar el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN 18 - قد ترغب اللجنة في أن تخضع المادة الكيميائية أسبست الكريسوتيل في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على النحو الوارد في الفقرة 2 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة وأن تعتمد مشروع وثيقة توجيه القرار بهذا الشأن.
    8. El Comité tal vez desee incluir el paratión en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional, conforme se define en el párrafo 2 de la resolución sobre arreglos provisionales, y aprobar el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el paratión. UN 7 - قد تود اللجنة أن تجعل الباراثيون خاضعاً للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على النحو المحدد في الفقرة 2 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة وأن تعتمد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الباراثيون. الباراثيون
    Decide complementar el párrafo 8 de la resolución sobre arreglos provisionales mediante una prórroga del período para la inclusión de cualquier otro producto químico en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional desde la fecha de la entrada en vigor del Convenio hasta la fecha de apertura de la primera reunión de la Conferencia de las Partes; UN 1 - تقرر أن تستكمل الفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة بتمديد فترة إدراج أية مواد كيميائية إضافية في إطار الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم اعتباراً من موعد بدء نفاذ الاتفاقية وحتى موعد افتتاح الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف؛
    En su décimo período de sesiones, celebrado del 17 al 21 de noviembre de 2003 el Comité Intergubernamental de Negociación señaló que parecía haber una discrepancia entre el artículo 8 del Convenio y el párrafo 8 de la resolución sobre arreglos provisionales. UN 4 - لاحظت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها العاشرة المعقودة في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أنه يبدو ظهور تباين بين نص المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة.
    adopción de medidas por la Conferencia de las Partes en su primera reunión: examen de productos químicos para su inclusión en el anexo III: productos químicos incluidos de conformidad con el párrafo 8 de la resolución sobre arreglos UN مسائل حددتها الاتفاقية لاتخاذ مؤتمر الأطراف إجراء بشأنها في اجتماعه الأول: النظر في مواد كيميائية لإدراجها في المرفق الثالث: مواد كيميائية أدرجت بموجب الفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة: تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة للمساحيق الغبارية المحتوية على مزيج من البينوميل بنسبة 7 في المائة أو أكثر، والكربوفيوران بنسبة 10 في المائة أو أكثر والثيرام بنسبة 15 في المائة أو أكثر
    c) Cuestiones que se plantean en relación con el párrafo 8 de la resolución sobre los arreglos para el período de transición UN (ج) المسائل الناشئة بموجب الفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات في الفترة الانتقالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد