ويكيبيديا

    "من الكاميرون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Camerún
        
    • el Camerún
        
    • al Camerún
        
    • de Camerún
        
    • camerunenses
        
    Participamos con otros grupos en el Grupo de Trabajo del Sur, que incluía miembros del Camerún, Sudáfrica, la India y Fiji. UN وشاركنا مع مجموعات أخرى في الفريق العامل لبلدان الجنوب الذي ضم أعضاء من الكاميرون وجنوب أفريقيا والهند وفيجي.
    El cursillo de capacitación estaba dirigido a miembros de la judicatura del Camerún, Ghana, Mozambique, Nigeria y Sudáfrica. UN وقد أُعدت الدورة التدريبية لعاملين في السلك القضائي من الكاميرون وغانا وموزامبيق ونيجيريا وجنوب أفريقيا.
    El cursillo de capacitación estaba dirigido a miembros de la judicatura del Camerún, Ghana, Mozambique, Nigeria y Sudáfrica. UN وقد أُعدت الدورة التدريبية لعاملين في السلك القضائي من الكاميرون وغانا وموزامبيق ونيجيريا وجنوب أفريقيا.
    En ese mismo período unos 1.000 refugiados se desplazaron desde el Camerún hacia el Estado de Borno, en Nigeria. UN وفي نفس الفترة عبر حوالي ١٠٠٠ شخص من الكاميرون الى ولاية بورنو في نيجيريا. وسـط افريقيــــا
    Se ha solicitado al Camerún que presente una respuesta antes del 26 de diciembre de 2003 en un tercer informe. UN وطُلب من الكاميرون أن تقدم ردا في شكل تقرير ثالث بحلول 26 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    COMUNICACIONES del Camerún, NIGERIA Y EL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD UN رسائل من الكاميرون ونيجيريا ورئيس مجلس اﻷمن
    Comunicaciones del Camerún, Nigeria y del Presidente del Consejo de Seguridad UN رسائل من الكاميرون ونيجيريا ورئيس مجلس اﻷمن:
    63. Comunicación del Camerún relativa a la situación en la península de Bakassi UN رسالة من الكاميرون تتعلق بالحالة في شبه جزيرة باكاسي
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, intervienen los representantes del Camerún y Uganda para explicar la posición de sus respectivos países. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكاميرون وأوغندا.
    Así pues, los trabajos fueron presididos por el General del Ejército Pierre Semengue, del Camerún. UN وقد ترأس هذه اﻷعمال الفريق بيير سيمينغه من الكاميرون.
    Tercer informe periódico del Camerún UN التقرير الدوري الثالث المقدم من الكاميرون
    33. La PRESIDENTA declara que el Comité continuará el examen del tercer informe periódico del Camerún en la próxima sesión. UN 33- الرئيسة أعلنت أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من الكاميرون في الجلسة المقبلة.
    Formulan declaraciones los representantes del Camerún, los Estados Unidos y el Canadá. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الكاميرون والولايات المتحدة وكندا.
    Redactor conjunto del segundo informe periódico del Camerún para el Comité contra la Tortura de las Naciones Unidas. UN شارك في صياغة التقرير الدوري الثاني المقدم من الكاميرون إلى لجنة مناهضة التعذيب التابعة للأمم المتحدة.
    Miembro de la comisión intersectorial de redacción del tercer informe periódico del Camerún para el Comité contra la Tortura de las Naciones Unidas. UN عضو اللجنة المشتركة بين القطاعات والمعنية بصياغة التقرير الدوري الثالث المقدم من الكاميرون إلى لجنة مناهضة التعذيب التابعة للأمم المتحدة.
    El experto del Camerún fue sustituido por el Sr. Jean Moali de la República del Congo en el sexto puesto correspondiente a la región. UN وقد تم استبدال الخبير من الكاميرون ووضع محله السيد جان موالي من جمهورية الكونغو ليحتل المركز السادس للمنطقة.
    Los nombres de los candidatos que deberán ser tachados son los del Sr. Frederick Muela Chomba de Zambia, y el Sr. Michel Mahouve del Camerún. UN والمرشحان اللذان يتعيَّن شطب اسميهما هما السيد فريدريك مويلا تشومبا من زامبيا والسيد ميشيل ماهوفي من الكاميرون.
    Los representantes del Camerún, los Estados Unidos y la Federación de Rusia corrigen oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثلو كل من الكاميرون والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Igualmente, los programas en el Camerún y Santo Tomé y Príncipe se habían prorrogado hasta fines de 1997 sin dotarlos de financiación extra. UN وبالمثل، يجري تمديد البرنامجين الخاصين بكل من الكاميرون وسان تومي وبرينسيبي لعام ١٩٩٧ دون أي تمويل إضافي.
    Igualmente, los programas en el Camerún y Santo Tomé y Príncipe se habían prorrogado hasta fines de 1997 sin dotarlos de financiación extra. UN وبالمثل، يجري تمديد البرنامجين الخاصين بكل من الكاميرون وسان تومي وبرينسيبي لعام ١٩٩٧ دون أي تمويل إضافي.
    La organización pidió al Camerún que velara por que no se violaran los derechos humanos de las lesbianas, los homosexuales, los bisexuales y las personas transgénero, así como de los defensores de los derechos humanos, y que revocara el artículo 347 de su Código Penal. UN وطلبت الشبكة من الكاميرون أن تضمن عدم انتهاك حقوق الإنسان للمثليات والمثليين ومشتهي الجنسين والمتحولين جنسياً، وأن تطعن في المادة 347 من قانون العقوبات المعمول به في الكاميرون.
    – ausencia en la parte septentrional de Camerún de un plan de zonas que permita orientar mejor las iniciativas de gestión en el terreno. UN - عدم وجود تخطيط للمناطق في الجزء الشمالي من الكاميرون من شأنه أن يسمح بتحسين توجيه مبادرات الإدارة على الميدان.
    Este Grupo, integrado actualmente por 45 oficiales, consta de 13 holandeses, 2 suizos, 10 beninenses, 10 guineanos y 10 camerunenses. UN ويشمل هذا الفريق، الذي يتكون حاليا من ٥٤ موظفا، ٣١ هولنديا، وسويسريين، و٠١ من بنن، و٠١ من غينيا، و٠١ من الكاميرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد