ويكيبيديا

    "من الكبريت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de azufre
        
    • de sulfuro
        
    • del azufre
        
    • en azufre
        
    Es más fácil gasificar la biomasa que el carbón porque es más reactiva y el contenido de azufre es muy bajo. UN ويعتبر تغويز الكتلة اﻷحيائية أسهل من تغويز الفحم ﻷنها أكثر قابلية للتفاعل ومحتواها من الكبريت منخفض جدا.
    Se espera que las emisiones de azufre y carbono desciendan en términos relativos frente a las actividades económicas y energéticas. UN ومن المتوقع أن تتناقص انبعاثات كل من الكبريت والكربون بالنسبة لﻷنشطة الاقتصادية والمتعلقة بالطاقة.
    339. La KPC pide una indemnización de 584.824 dólares de los EE.UU. por un cargamento de azufre perdido durante la ocupación. UN 339- تطلب شر كة البترول الكويتية تعويضاً قدره 824 584 دولاراً عن شحنة من الكبريت فقدت أثناء الغزو.
    Fue una combinación de baja actividad magnética del sol, nubes de ceniza y aerosoles de sulfuro de una erupción volcánica el año anterior, Open Subtitles كانت مركب من نشاط ممغنط منخفض من الشمس رماد من السحب وضباب من الكبريت من الإندلاع البركاني للسنة التي قبلها
    Es importante señalar que el lavado del carbón elimina también un porcentaje importante del azufre pirítico (FeS2) contenido en el carbón. UN ومن المهم للغاية كذلك، أن غسل الفحم يزيل جزءا رئيسيا من الكبريت البيريتي في الفحم.
    339. La KPC pide una indemnización de 584.824 dólares de los EE.UU. por un cargamento de azufre perdido durante la ocupación. UN 339- تطلب شر كة البترول الكويتية تعويضاً قدره 824 584 دولاراً عن شحنة من الكبريت فقدت أثناء الغزو.
    El petróleo combustible pesado utilizado en el transporte marítimo contiene a menudo altos niveles de azufre. UN ويحتوي زيت الوقود الثقيل المستخدم في النقل البحري غالبا على معدلات عالية من الكبريت.
    Este es el monte Pinatubo, que a comienzo de los años 90 envió un montón de azufre a la estratosfera en una nube con forma de hongo atómico. TED ها هو جبل بيناتوبو في أوائل التسعينات, و الذي وضع كمية كبيرة من الكبريت في طبقة الستراتوسفير, مع نوع من السحاب الذري الشبيه بالقنبلة
    Dígales que compraré cada grama de azufre que esta mina produzca en el año venidero. Open Subtitles اخبرهم أود شراء كل اوقيه من الكبريت هذه المناجم تنتج طوال هذه السنة الحاليه.
    Tenemos mucha salitre, pero los suministros de azufre se han secado. Open Subtitles ملح البارود لدينا منه الكثير, ولكن جفت الإمدادات من الكبريت.
    Con suficiente tiempo me habrías quemado en esa montaña de azufre. Open Subtitles مع ما يكفي من الوقت, انت سوف تحرقني بتلك الكميه من الكبريت.
    He requisado hasta la última onza de azufre de estas tierras. Open Subtitles لقد استولويت على كل اونصة من الكبريت في هذه الأرض.
    Allí hay mares de azufre líquido, pero este elemento cubre toda la superficie en sus diversos estados, de gaseoso a líquido y sólido. Open Subtitles هناك بحار من الكبريت المسال عنصر يغطي كل الكوكب من الحالة الغازية الي السائلة الي الصلبة
    Tengo que lanzar en un lago de azufre y fuego. Open Subtitles يجب علىّ إلقاءك في بحيرة من الكبريت والنار
    Las centrales eléctricas nuevas en los Estados Unidos deberán reducir las emisiones de SO2 en un 70% a un 90%, según el contenido de azufre del carbón. UN وينبغي على منشآت توليد الطاقة الجديدة في الولايات المتحدة أن تخفض انبعاثات ثاني أوكسيد الكبريت بنسبة تتراوح من ٧٠ الى ٩٠ في المائة تبعا لمحتويات الفحم من الكبريت.
    En esa región de Europa (llamada " el triángulo negro " ) se han registrado grandes emisiones de azufre procedente de la industria pesada y como consecuencia la combustión de carbono de alto contenido de azufre. UN وهذه هي المنطقة الأوروبية التي سميت " المثلث اﻷسود " والتي تركزت فيها مقادير كبيرة من انبعاثات الكبريت الناجمة عن الصناعات الثقيلة واحتراق الفحم الذي يحتوي على درجة كبيرة من الكبريت.
    Hace varios decenios, los investigadores descubrieron que la emisión de decenas de millones de toneladas anuales de azufre y nitrógeno causaba precipitaciones de ácido sulfúrico y nítrico. UN فمنذ بضعة عقود اكتشف الباحثون ان إطلاق عشرات الملايين من اﻷطنان في السنة من الكبريت والنتروجين سبب سقاطات كبريتية ونتريكية.
    La sustitución del carbón por el gas natural también contribuiría a reducir las emisiones de azufre y de nitrógeno, así como las de dióxido de carbono. UN كما أن التحول من استخدام الفحم إلى الغاز الطبيعي سيقلل كذلك من انبعاثات كل من الكبريت والنيتروجين فضلا عن أنه سيحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    El calor sofocante ¡los ríos hirvientes de sulfuro derretido! Open Subtitles .. الحرارة الحارقة الأنهار المتوقدة من الكبريت المنصهر
    Gas mostaza, derivado del hidrógeno, en lugar del azufre. Open Subtitles غاز الخردل، استخدام الهيدروجين بدلًا من الكبريت
    Este año hemos iniciado la producción de aceite para motores con un bajo contenido en azufre, de sólo el 0,05%. UN وبدأنا هذا العام بإنتاج زيوت للمحركات التي تحتوي على نسبة منخفضة من الكبريت تبلغ ٠,٠٥ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد