ويكيبيديا

    "من الكون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del universo
        
    • del cosmos
        
    • el Universo
        
    • universos
        
    • del otro universo
        
    Además, observó que se requerirían normas de máxima calidad para garantizar la recepción limpia de las radioemisiones naturales provenientes del universo. UN كما لاحظت أنه يلزم اتباع معايير عليا بشأن النوعية لضمان استقبال الابتعاثات الراديوية الطبيعية من الكون دون تشوّش.
    Captador de Imágenes en el Infrarrojo Medio (MIRI): la primera luz del universo UN جهاز التصوير العامل بالأشعة دون الحمراء المتوسطة: أول ضوء من الكون
    El relámpago anuncia el nacimiento de un nuevo agujero negro al otro lado del universo. Open Subtitles يعلن وميض الضوء عن ولادة ثقب أسود جديد في الجهة الأخرى من الكون
    Afirma un físico que tenemos el único ejemplar del universo, y que con él no se pueden hacer UN بل إننا، كما يقول أحد الفيزيائيين، نملك النسخة الوحيدة من الكون ويتعين علينا ألا نعبث بها.
    Y seguramente en algún lugar del universo se han fusionado dos agujeros negros. TED و من المؤكد، أنه في مكان ما من الكون قد قام ثقبين أسودين بالإندماج.
    Son esencialmente sistemas aislados, así que si queremos, podemos pensar en ellos como una versión reducida del universo entero. TED إنّها بالأساس أنظمة منعزلة، لذا يمكننا التّفكير فيها كأنّها نسخة مصغّرة من الكون كلّه.
    Esto significa que lo que conocemos como espacio y tiempo existen solo como parte del universo y no más allá de él. TED يعني هذا أن ما نعرفه بالمكان والزمان يوجد فقط كجزء من الكون وليس ما بعده.
    De lo contrario, no habrían quedado partículas en ningún sitio del universo y no habría seres humanos. TED وإلا لما وجدت أي جزيئات إطلاقًا في أي مكان من الكون ولما وجد الجنس البشري.
    ¿Cómo es que los estados de los gatos en lados opuestos del universo pueden entrelazarse en esta forma? TED كيف يتم ذلك وحالتا القطتين على طرفي نقيض من الكون يمكن أن تكون متشابكة بهذه الطريقة؟
    El Big Bang: Me encantaría poder explorar los primeros momentos del universo, pero nunca los veremos, debido a que el Big Bang está oscurecido por su propio resplandor. TED الإنفجار العظيم: أحب أن أكون قادراً أن أستكشف اللحظات القليلة الأولى من الكون و لكننا لن نراها لأن الإنفجار العظيم نفسه يُحجب بواسطة الشفق
    Piensas que hay algún tipo de coincidencia en marcha, una serendipia, en la que consigues toda esta ayuda del universo. TED ربما تعتقد انها نوع من المصادفة ,او موهبة اكتشاف الاشياء فجأة والتي فيها تحصل علي المساعدة من الكون
    A veces tengo la ayuda del universo, parece. TED احيانا احصل علي المساعدة من الكون,يبدو ذلك.
    Con solo nuestros ojos, podemos explorar nuestro pequeño rincón del universo. TED ومن خلال أعيننا وحسب، يمكننا استكشاف زاويتنا الصغيرة من الكون.
    mi laptop es 10 mil millones de veces el tamaño del universo en el que vivieron cuando Barricelli dejó el proyecto. TED فجهازي بحجم 10 آلاف مليون مرة من الكون الذي عاشوا فيه حين ترك بيرسيلي المشروع
    Y hay una parte del universo que no podemos ver Porque es tan densa y tan caliente, que la luz no puede escapar. TED وهناك جزء من الكون لا نستطيع رؤيته لإنه من الكثافة والحرارة حتى إن النور لا يتطاير منه.
    Pero luego, en algún punto, la novedad se desvaneció del universo. TED ولكن، لدى محطة ما، اختفى الابتداع من الكون.
    Básicamente, como humanos, siendo, al fin y al cabo, parte del universo, somos como portavoces u observadores de los componentes del universo. TED كبشر ، في نهاية المطاف نحن جزء من الكون ، نحن نوع من المتحدثين أو من جانب المراقبين للدائرة الانتخابية الكون.
    No puedo creer que toda la cuestión del universo sea ganar dinero. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق بأن المغزى من الكون برمّته هو كسب الأموال.
    Quiero decir, soñamos con él, hicimos películas sobre él, pero a propósito, ¿En qué parte del universo estamos nosotros? Open Subtitles لقد حلمنا عنها صنعنا أفلام أى جزء من الكون نحن فيه
    Que es menos de una millonésima parte de lo que podemos ver del cosmos desde nuestro pequeño planeta. Open Subtitles إنه أقل من جزء من المليون مما يمكننا . رؤيته من الكون من كوكبنا الصغير
    Saben, son un salto en escala con respecto a todo el Universo observable. TED كما تعلمون، إنهم خطوة بالقياس من الكون كله الذي يمكن ملاحظته.
    Los universos paralelos de Nivel 2 flotando en el hiperespacio. Open Subtitles .. المستوى الثاني من الكون الموازي مصنوع من فقاعات صابون كونية عملاقة والتي تطفو في فضاء شخم
    Bueno, una cosa que Billy y yo aprendimos de nuestra experiencia es que cuando objetos del otro universo cruzan a nuestro lado, tienen una energía. Open Subtitles كذلك , فإن شيئا واحدا ان الاناء وتعلمت من خبرتنا هو أنه عندما الأجسام من الكون الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد