ويكيبيديا

    "من الكيانات المبلغة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las entidades informantes
        
    • por las entidades informantes
        
    Análisis preliminar de la información contenida en los informes de las entidades informantes subregionales y regionales. UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الكيانات المبلغة الإقليمية ودون الإقليمية.
    Análisis preliminar de la información contenida en los informes de las entidades informantes subregionales y regionales. UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الكيانات المبلغة الإقليمية ودون الإقليمية.
    Se recabaron los comentarios de las entidades informantes sobre los indicadores del desempeño y de impacto, y la secretaría recopiló y presentó dicha información para su examen en el contexto del perfeccionamiento de los indicadores. UN جُمعت تعقيبات من الكيانات المبلغة بشأن مؤشرات تقييم الأداء والأثر، وجمّعت الأمانة هذه المعلومات وعرضتها للنظر فيها من أجل تنقيح المؤشرات.
    No obstante, independientemente de su fecha de presentación, todas las prácticas óptimas presentadas por las entidades informantes pertinentes podrán consultarse a su debido tiempo en el portal del PRAIS, al cual se puede acceder desde el sitio web de la secretaría. UN غير أن أفضل الممارسات المقدمة من الكيانات المبلغة المعنية جميعها، بصرف النظر عن موعد تقديمها، ستتاح عن طريق بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ بالموقع الشبكي للأمانة في الوقت المناسب.
    En él podrán consultarse todas las comunicaciones sobre prácticas óptimas presentadas por las entidades informantes, clasificadas según la propuesta que figura más adelante, y habrá un sistema de solicitud/obtención de información fácil de utilizar. UN وستتضمن جميع المعلومات المقدمة من الكيانات المبلغة بشأن أفضل الممارسات، مصنفة وفقاً للاقتراح الوارد أدناه، وستشمل نظاماً للاستفسارات/استرجاع المعلومات بأسلوب سهل الاستعمال.
    2. Recopilación de prácticas óptimas y transformación en recomendaciones de política 26. Para que el CRIC pueda llevar a cabo su labor, las comunicaciones sobre prácticas óptimas presentadas por las entidades informantes se recopilarían atendiendo a la clasificación propuesta más arriba. UN 26- لتمكين لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أداء مهمتها، سيجري تجميع المعلومات المقدمة من الكيانات المبلغة بشأن أفضل الممارسات باستخدام التصنيف المقترح آنفاً.
    Las DCR prepararon los análisis preliminares específicos de cada región y los controles de calidad de los datos respecto de la información recibida de las entidades informantes. UN أعدت وحدات التنسيق الإقليمي التحليل الأولي الخاص بكل منطقة وإجراءات التحقق من جودة البيانات التي تتضمنها المعلومات الواردة من الكيانات المبلغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد