ويكيبيديا

    "من اللجنة الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por la Comisión de Estadística
        
    • de la Comisión de Estadística
        
    • a la Comisión de Estadística
        
    • a la Comisión a
        
    De conformidad con una solicitud hecha por la Comisión de Estadística en el 42º período de sesiones, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de la Asociación para la Medición de la Tecnología de la Información y las Comunicaciones para el Desarrollo. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في دورتها الثانية والأربعين، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال لأغراض التنمية.
    El informe contiene una descripción de las actividades ejecutadas para responder a las recomendaciones hechas por la Comisión de Estadística en el 41º período de sesiones con respecto a la aplicación de las nuevas recomendaciones sobre las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ويتضمن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للتوصيات المقدمة من اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين في ما يتعلق بتنفيذ التوصيات الجديدة لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    Atendiendo a una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 34° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios. UN وفقا لطلب مقدم من اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    Ello permite un debate más amplio sobre temas que requieren una decisión u orientación de la Comisión de Estadística sobre las cuestiones planteadas. UN ويتيح ذلك الاستفاضة أكثر في مناقشة المواضيع التي تتطلب من اللجنة الإحصائية اتخاذ قرار أو إصدار توجيهات بشأن المسائل المثارة.
    La Copresidenta de la Comisión de Estadística declaró abierto el segundo segmento e invitó a los representantes de nivel superior de la Comisión de Estadística procedentes de las capitales a participar en el diálogo con todos los miembros y observadores de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وافتتح الرئيس المشارك من اللجنة الإحصائية الجزء الثاني، ودعا كبار ممثلي اللجنة الإحصائية القادمين من عواصمهم إلى المشاركة في الحوار مع جميع أعضاء ومراقبي لجنة وضع المرأة.
    Se invita a la Comisión de Estadística a tomar nota del presente informe. UN 40 - ويرجى من اللجنة الإحصائية أن تحيط علما بهذا التقرير.
    De conformidad con lo solicitado por la Comisión de Estadística en su 34° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitirle un informe del Comité Consultivo sobre Indicadores. UN بناء على طلب مقدم من اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير اللجنة الاستشارية المعنية بالمؤشرات.
    El informe se transmite a la Comisión de conformidad con una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 35° período de sesionesa. UN ويحال التقرير إلى اللجنة وفقا لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والثلاثين().
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 36º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión el informe de Statistics Norway sobre los componentes de calidad de las estadísticas del petróleo. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير الهيئة النرويجية للإحصاءات عن عناصر النوعية لإحصاءات النفط.
    De conformidad con una solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 36° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre las estadísticas de los servicios. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية وجهته في دورتها السادسة والثلاثين**، يشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن خدمات الإحصاءات.
    De conformidad con la petición hecha por la Comisión de Estadística en su 37° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre estadísticas de salud que se presenta a la Comisión a título de información. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل، بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 37° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    Atendiendo a la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitirle el informe del Equipo de Tareas interinstitucional sobre estadísticas del comercio internacional de servicios. UN وفقاً لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    De conformidad con una solicitud hecha por la Comisión de Estadística en su 38° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Ottawa sobre índices de precios, que se presenta a la Comisión para su información. UN عملا بطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم.
    La mejor forma de lograrlo sería mediante una resolución de la Comisión de Estadística, por lo que los Amigos de la Presidencia recomiendan que se redacte un proyecto de resolución para su examen en el 37º período de sesiones. UN وقد يمكن تحقيق ذلك بصدور قرار من اللجنة الإحصائية وأن يوصي أصدقاء الرئيس بصياغة قرار لكي تنظر فيه دورتها السابعة والثلاثون.
    El informe describe las orientaciones sobre los principios y prácticas de las estadísticas económicas integradas elaboradas a solicitud de la Comisión de Estadística en su 39º período de sesiones. UN ويتناول هذا التقرير بالوصف المبادئ التوجيهية المتعلقة بمبادئ وممارسات الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة، التي أُعدَّت بطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين.
    En concreto, la División ha aprovechado su doble función de secretaría de la Comisión de Estadística y del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) para facilitar el intercambio de información y datos descriptivos de interés entre las instituciones nacionales e internacionales. UN وبصفة خاصة، استفادت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة من دورها المزدوج كأمانة لكل من اللجنة الإحصائية واللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في تيسير تبادل المعلومات والبيانات الفوقية بين المؤسسات الوطنية والدولية.
    Información a los países sobre los avances logrados en los principales grupos técnicos que, bajo la orientación de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas, examinan las políticas de generación y difusión de estadísticas UN إبلاغ البلدان بالتقدم الذي أحرزته الأفرقة التقنية الرئيسية التي تعنى بالسياسات بغية إعداد ونشر الإحصاءات بتوجيه من اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة الدورت التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل
    Se solicita a la Comisión de Estadística que exprese sus opiniones sobre los temas de debate enunciados en la sección V del informe. UN ويرجى من اللجنة الإحصائية إبداء آرائها في المسائل المطروحة للمناقشة والمبيّنة في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    Se pide a la Comisión de Estadística lo siguiente: UN 16 - طُلب من اللجنة الإحصائية أن تقوم بما يلي:
    Se invita a la Comisión a que examine el proceso de revisión del SCAEI propuesto por el Grupo y el programa de actividades esbozado en su informe. UN ومطلوب من اللجنة الإحصائية أن تستعرض عملية التنقيح المقترح لنظام المحاسبة وجدول الأنشطة الوارد في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد