ويكيبيديا

    "من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la CEPA
        
    • de la Comisión Económica para África
        
    • a la CEPA
        
    • por la Comisión Económica para África
        
    • por la CEPA
        
    • en la CEPA
        
    • que la CEPA
        
    • de la Comisión Económica para Africa
        
    • la CEPAL
        
    Recientemente se ha pedido asistencia de la CEPA para estudiar estrategias en relación con la mujer y el desarrollo. UN 5 - ومنذ عهد قريب طلبت مساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لدراسة استراتيجيات تتعلق بالمرأة والتنمية.
    En este cuadro figura como parte de la CEPA. UN وهي مدرجة في هذا الجدول كجزء من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    El mes siguiente se decidió construir un bloque de módulos de contenedores para oficinas en el extremo posterior del complejo de la CEPA. UN وفي الشهر الذي تلاه، تقرّر تشييد وحدة مكاتب مؤلفة من حاويات في الناصية الخلفية من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    La labor ha sido complementada también con una contribución de la Comisión Económica para África (CEPA). UN وهي تتضمن أيضا إسهاما من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    1997: Estudio sobre los derechos humanos y económicos de la mujer en el seno de la familia, por encargo de la Comisión Económica para África (ECA) de las Naciones Unidas. UN دراسة عن حقوق المرأة الإنسانية والاقتصادية في الأسرة، بتكليف من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة
    Después, se solicitan información y reacciones a la CEPA y el Departamento de Información Pública. UN وعندئذ، تُلتمس المعلومات والتعليقات من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    En algunos indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, los datos de las subregiones de África más pequeñas se presentan de manera independiente, sobre la base de la clasificación adoptada por la Comisión Económica para África. UN وفيما يخص بعض مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، تُعرض البيانات بشكل منفصل للمناطق دون الإقليمية الأصغر مساحة في أفريقيا، استنادا إلى التصنيف المعتمد من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Actividad incorporada al apoyo funcional de la CEPA al centro africano de intercambio de información sobre el agua UN استوعب النشاط في إطار الدعم الفني المقدم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى مركز تبادل المعلومات بشأن المياه في أفريقيا
    En las deliberaciones se destacó la necesidad de una participación más activa de la CEPA en la promoción de los nombres geográficos en África. UN وأكدت المناقشات على الحاجة إلى مشاركة أكثر فعالية من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز الأسماء الجغرافية في أفريقيا.
    Un funcionario del cuadro orgánico y un funcionario de apoyo de la CEPA residentes en Addis Abeba fueron asignados también a la secretaría de la Iniciativa. UN بالإضافة إلى ذلك، خصص موظف من الفئة الفنية وموظف دعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لأمانة المبادرة رغم إقامتهما في أديس أبابا.
    Integrado en el apoyo funcional de la CEPA a la labor del grupo de las Naciones y África sobre el agua, que se ejecutará en el marco del subprograma Cooperación económica e integración regional UN استوعب ضمن الدعم الفني المقدم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى فريق آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه في أفريقيا المقرر تنفيذه في إطار البرنامج الفرعي: التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي
    El apoyo de la CEPA a la Comisión de la Unión Africana y la secretaría de la NEPAD incluyó estudios analíticos, servicios de asesoramiento, formulación de políticas, promoción y fomento de la capacidad. UN 54 - وتضمن الدعم المقدم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا دراسات تحليلية وخدمات استشارية وسياسات ودعوة وبناء قدرات.
    Los exámenes intergubernamentales regionales de la CEPA y la CESPAP produjeron declaraciones, a saber, la Declaración de Banjul y la Declaración de Bangkok, respectivamente. UN وتمخض الاستعراض الحكومي الدولي الإقليمي لكل من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ عن إعلانين، هما إعلان بانجول وإعلان بانكوك على التوالي.
    La Oficina recibe y continuará recibiendo los servicios de apoyo disponibles de la CEPA y, a su vez, comparte los recursos humanos para facilitar la relación de apoyo. UN ويحصل المكتب حاليا على خدمات الدعم المتاحة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وسيستمر على نفس الدرب وفي المقابل سيتقاسم موارده البشرية مع اللجنة لتيسير علاقة الدعم.
    Cabo Verde recibirá ayuda de la Comisión Económica para África (CEPA) con esos fines. UN وسوف تحصل الرأس الأخضر على مساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذا الشأن.
    Contribución de la Comisión Económica para África al tema programado para la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2000 del Consejo Económico y Social UN مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Esta adición contiene información recibida de la Comisión Económica para África y la Secretaría de la Comunidad Económica de los Estados del África Central después de vencido el plazo para su presentación. UN تتضمن هذه الإضافة المعلومات الواردة بعد الأجل المحدد من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    A este respecto, el Departamento ha pedido a la CEPA que presente información actualizada sobre la medida en que las consideraciones de seguridad afectan a esta tasa. UN وقد طلبت الإدارة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن تقدم إليها معلومات محدثة في هذا الصدد لبيان كيفية تأثر هذا المعدل بالاعتبارات الأمنية.
    Los Ministros pidieron a la CEPA, a la Comisión de la Unión Africana y a otras organizaciones internacionales pertinentes que facilitaran el aprendizaje entre pares y el intercambio de experiencias sobre la gestión de la deuda. UN وطلب الوزراء من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات الدولية المعنية الأخرى تيسير التعلم من الأقران وتبادل الخبرات بشأن إدارة الدين.
    En algunos indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, los datos de las subregiones más pequeñas de África se presentan de manera independiente, sobre la base de la clasificación aprobada por la Comisión Económica para África. UN وفيما يخص بعض مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، تُعرض البيانات بشكل منفصل للمناطق دون الإقليمية الأصغر مساحة في أفريقيا، استنادا إلى التصنيف المعتمد من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    También se están incluyendo otros nombres geográficos usando el programa de libre distribución proporcionado por la CEPA. UN والعمل جار على إدراج الأسماء الجغرافية باستخدام برامجيات مجانية مقدمة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Para fines de julio de 2003, la situación global en las oficinas fuera de la Sede había mejorado en comparación con la de fines de 2002, pues se había informado de trabajos de producción para ingresar documentos en la CEPA, la CEPAL y la ONUN. UN وبحلول نهاية تموز/يوليه 2003، تحسنت الحالة العامة في المكاتب خارج المقر الرئيسي مقارنة بنهاية عام 2002 إذ أُبلغ عن سير العمليات الإنتاجية لتحميل الوثائق في كل من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Se informó a la Comisión Consultiva, a su solicitud, de que la CEPA debía presentar informes a todos los donantes sobre la utilización de los fondos que éstos hubieran aportado. UN عند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه مطلوب من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن تبلغ جميع المانحين عن كيفية استخدام الأموال المقدمة إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد