ويكيبيديا

    "من اللحوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de carne
        
    • de la carne
        
    • de carnes
        
    • cárnicos
        
    • en carne
        
    • carne para
        
    • carne de
        
    Esa producción ha proporcionado un promedio de 3,3 kilogramos de carne a 1,3 millones de familias a un precio subsidiado de 1.350 dinares por kilogramo. UN ووفر هذا الناتج متوسطا قدره ٣,٣ كيلوغراما من اللحوم ﻟ ١,٣ مليون أسرة بسعر مدعوم قدره ٣٥٠ ١ دينارا عراقيا للكيلوغرام.
    Había un puma en el baño, y nosotros teníamos que conseguir sacarle usando ¿qué tipo de carne cruda? Open Subtitles كان يوجد قط بري في الحمام، واضطررنا إلى اخراجه باستخدام أي نوع من اللحوم النيئة؟
    Mi corte favorito de carne, es el muslo de una niña de 11 años. Open Subtitles قصتي المفضلة من اللحوم هو 11 عاما الفتاة الفتاة . أوه، نعم.
    Han identificado un cabello encontrado en el desagüe del fregadero de la carne lindo como pertenecientes a falta astronauta Alan York. Open Subtitles لقد حددوا شعرة وجدت في استنزاف الحوض من اللحوم لطيف أنها تنتمي إلى المفقودين رائد فضاء آلان نيويورك.
    Alrededor del 80% de la carne nacional e importada fue a parar a las cinco mayores empresas de producción de carne del país. UN واستخدمت أكبر خمسة مشاريع في البلد لانتاج اللحوم نحو ٠٨ في المائة من اللحوم المنتجة محليا والمستوردة.
    Asimismo, ha aumentado el consumo de carne por habitante y también la cabaña de ganado mundial. UN كما ارتفع استهلاك نصيب الفرد من اللحوم وارتفع عدد المواشي في العالم.
    La producción de carne fue de 109.000 toneladas en 2000 y de 150.000 toneladas en 2001. UN وبلغ إنتاجها من اللحوم 000 109 طن في عام 2000 و000 150 طن في عام 2001.
    Se está modificando la cría para producir ovejas de doble finalidad, que brinden un máximo rendimiento de carne y de lana. UN وتجري مواءمة الزراعة لإنتاج خراف مزدوجة الأغراض تزيد العائد من اللحوم والأصواف كليهما إلى أقصى حد.
    La dieta sigue dominada por los granos básicos, el azúcar, el aceite comestible, algún tipo de carne, algún tipo de lácteos y el pan. UN وتتألف التغذية المعيارية من الحبوب الأساسية والسكر والزيت وقدر ما من اللحوم ومن منتجات الألبان والخبز.
    Se está modificando la cría para producir ovejas de doble finalidad, que brinden un máximo rendimiento de carne y de lana. UN وتجري مواءمة الزراعة لإنتاج خراف مزدوجة الأغراض تزيد العائد من اللحوم والأصواف كليهما إلى أقصى حد.
    El consumo en grandes cantidades de conservas de carne o carne roja está asociado con un aumento del riesgo de cáncer colorrectal. UN ويرتبط المستوى المرتفع للمدخول من اللحوم المحفوظة أو اللحم الأحمر بزيادة خطر الإصابة بسرطان القولون والمستقيم.
    Si uno produce insectos, hay menos estiércol por kilo de carne producido. TED إذا صنعت الحشرات، فلديك القليل من السماد لكل كلغ واحد من اللحوم التي تصنع.
    Y siempre pensé que es una vergüenza que a estos dinosaurios herbívoros gigantes, muy a menudo se los representa como torpes platos de carne pasivos en el paisaje. TED ودائما كنت أعتقد أنه من العار تصور هذه الديناصورات آكلة النبات العملاقة في معظم الأحيان على أنها صحون متثاقلة من اللحوم في المناظر الطبيعية.
    Y digo esto como un hombre que ha comido una cantidad considerable de carne en conserva a lo largo de su vida. TED وأنا أقول هذا كرجل قد أكل نصيباً وافراً من اللحوم المحفوظة خلال حياتي.
    El norteamericano medio comió más de 90 kg de carne el año pasado. TED المعدل الذي تم تناوله في أمريكا الشمالية في العام الماضي تجاوز 200 رطل من اللحوم.
    Nuestra sociedad come el doble de carne que la de los 50. TED نحن كمجتمع نأكل ضعفين من اللحوم مما كنا عليه خلال الخمسينيات.
    1 / 3 de carne y cereales, y casi todo el azúcar. Open Subtitles ثلث أستهلاكها من اللحوم و القمح و كل استهلاكها تقريباً من السكر
    Por ejemplo, este es el caso de la carne de bovino, oveja y cabra y otras carnes y productos de la carne. Los principales cereales, como el arroz, el trigo y el centeno; así como de varios frutos, legumbres y hortalizas y productos de la industria alimentaria. UN وينطبق هذا، مثلاً، على لحوم البقر واﻷغنام والماعز وغيرها من اللحوم ومنتجات اللحوم، وأهم أنواع الحبوب كاﻷرز، والقمح والجاودار، ناهيك عن عدة أنواع من الفاكهة والخضروات ومنتجات صناعة اﻷغذية.
    De esta forma, puede decirse que China y la India pudieron mantener un alto grado de autosuficiencia en materia de carnes importando más pienso para animales. UN ومن ثم، يمكن القول بأن الصين والهند تمكنتا من المحافظة على قدر كبير من الاكتفاء الذاتي من اللحوم عن طريق استيراد المزيد من علف الحيوانات.
    Estas normas exigen que todos los mataderos tengan licencia y disponen la inspección voluntaria, de modo que las reses muertas lleven un sello o etiqueta. Este es un modo de incrementar la protección sanitaria, a la vez que se contribuye a la comercialización de los productos cárnicos locales. UN ويتطلب هذا النظام الترخيص اﻹلزامي لكل المسالخ، وكذلك المراقبة الطوعية التي يتم خلالها ختم الهياكل العظمية للذبائح أو لصق بطاقات عليها، مما يسمح بتحسين حماية الصحة العامة، واﻹسهام في الوقت ذاته في تسويق المنتجات المحلية من اللحوم.
    Contribución al Ramadán en 2011: asistencia en carne fresca para los refugiados palestinos vulnerables, Ribera Occidental UN تبرعات عام 2011 الرمضانية: تقديم المعونة من اللحوم الطازجة إلى اللاجئين الفلسطينيين الضعفاء، الضفة الغربية
    Papá, no tenemos suficiente carne para el desayuno de mañana. Open Subtitles أبي، ليس لدينا ما يكفي من اللحوم لغداء الإفطار في الغد.
    Nos dijeron, nos aseguraron, que cuanta más carne y productos lácteos y carne de ave comiésemos, más sanos estaríamos. TED لقد قيل لنا, بل أُكدَ لنا كلما تناولنا المزيد من اللحوم ومنتجات الالبان, اصبحنا أكثر صحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد